Natpis na tabli privukao veliku pažnju: Novi Sad preveli kao "New Now"
U Novom Sadu nedavno je renoviran plato Srpskog narodnog pozorišta. Ono što je posebno zanimljivo i privuklo je pažnju javnosti, jeste natpis koji je uklesan na ploči.
Internetom je počela kružiti fotografija nesvakidašnjeg natpisa, a koliko god ljudima bilo smiješno, mnogi su se složili da isto toliko i nije.
"Novi Sad je evropska prijestolnica kulture sa krilaticom 'Za nove mostove' i vizijom 'Početak Novog. Sada'", glasi natpis.
Upozorenje meteorologa građanima Bosne i Hercegovine: 'Slijedi nam burnih 24 sata, spremite se'
A potom preveden na engleski:
"Novi Sad becomes the europian capital of culture with 'For new bridges' slogan and "The Beginning of New. Now", stoji.
Iako su u početku mislili kako je riječ o grešci, ispostavilo se da nije tako. Iza riječi "New" stoji tačka, te je očito da se ne odnosi na ime grada, već frazu "Novo. sada".
Ipak, ovu igru riječi nazvali su "sramnom", prevod krajnje nepriličnim, a mnogi su i osuli paljbu po gradonačelniku Novog Sada.
Loading...
Loading...
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.