Damir Uzunović dobio najveću književnu nagradu u Hrvatskoj

3
L.S.
Damir Uzunović dobio najveću književnu nagradu u Hrvatskoj
N.G. /Radiosarajevo.ba / Damir Uzunović

Najznačajnija nagrada za proznu književnost u Hrvatskoj, ona koja se dodjeljuje najboljoj knjizi fikcijske proze, za književnu sezonu 2020/21. pripala je romanu "Ja sam" i autoru Damiru Uzunoviću.

Nagrada je dodijeljena u HNK u Zagrebu, a dobitnika nagrade objavio je urednik Expressa Igor Alborghetti. Autora nagrađenog djela Damira Uzunovića šira javnost poznaje prvenstveno kao suosnivača izdavačke kuće Buybook i direktora festivala Bookstan.

Nažalost Uzunović nije mogao prisustvovati svečanosti u Zagrebu, jer je COVID pozitivan. 

Portal Radiosarajevo.ba traži novinarke/novinare

Portal Radiosarajevo.ba traži novinarke/novinare

Portal Radiosarajevo.ba kontaktirao je Uzunovića koji nam je kazao da se dobro osjeća, ima blage simptome koronavirusa. 

"Hvala Vam na pitanju. Dobro sam, nisam ni znao da sam COVID pozitivan dok se nisam testirao, sad se već razvijaju blagi simptomi koronavirusa, a nadam se da će ostati na tome", kazao je za portal Radiosarajevo.ba Uzunović. 

O nagradi romana "Ja sam" ističe kako je sretan i ponosan da je djelo koje je pisao 25 godina prepoznato kao vrijedno. 

"Ovo je nekako kruna književnog rada koji je nastajao 25 godina u periodu kada sam se bavio drugim poslom. Nisam nesretan što je to trajalo baš tako dugo, roman je sastavljen iz tri dijela i kad počnete čitati vidite da to nije ono kao sve "ja sam", shvatite poentu gradacije bola, tuge, žala...Za šest mjeseci od prve objave, roman je rasprodat i drago mi je da je prepoznat kao vrijedno književno djelo", ističe Uzunović. 

Smatra kako su za njega najprestižnije dvije nagrade, jedna je Meša Selimović koja se dodjeljuje u Tuzli i druga je nagrada Fric koja se dodjeljuje u Zagrebu. 

"Ova druga je dosta mlađa, ali se pokazala u ovih pet godina od kako postoji kao ambiciozna i respektabilna. Propozicije nagrade su me oduševile, jer su istakli da u takmičenje mogu ući djela napisana na jezicima sa kojih ne treba prijevod na hrvatski jezik. Ovo nije samo moj uspjeh, ovo je uspjeh i izdavačke kuće Buybook", naglašava Uzunović sa ponosom za portal Radiosarajevo.ba. 

U narednom periodu istakao je kako možemo očekivati nove romane. 

"Trenutno zbog koronavirusa sve moram da odgodim, no plan je u narednu godinu do dvije, da objavim više romana, pa vidjet ćemo", kazao je Uzunović za portal Radiosarajevo.ba. 

O autoru

Damir Uzunović (1965, Sarajevo) pjesnik je, prozni pisac, urednik i izdavač. Objavio je tri knjige pjesama – Brod sa talismanom, Mađioničar i Ljudi i ptice, te knjigu priča Kesten; audio izdanje Kesten – drugačije izdanje, a 2021. izlazi njegov roman Ja sam.

Djela su mu uvrštena u antologije bosanskohercegovačke proze Pod pritiskom i Rat i priče iz cijelog svijeta te u antologije poezije Ovdje živi Konan i Zašto tone Venecija.

Prevođen je na engleski, francuski, turski, makedonski i slovenski jezik. Voditelj je izdavačke i knjižarske kuće Buybook od 1996. godine, gdje radi kao urednik.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Komentari

Prikaži komentare (3)

/ Povezano

/ Najnovije