Mustafa Jamak, najmlađi bh. triatlonac: Pliva, biciklari, trči, a voli i igrice
Upravo završeni Green Lake triatlon, koji je 18. avgusta održan u Lisičićima na Jablaničkom jezeru, skrenuo je pažnju na najmlađu generaciju triatlonaca. Hena Kapidžić, Emina Karabeg, Esma Jašarević, Mustafa Jamak i Muhamed Đonko su petero tinejdžera koji su zablistali u kategoriji do 16 godina. Najmlađi među njima, ujedno i najbrži, bio je Mustafa Jamak,koji će ove godine napuniti 13 godina.
Njegovo vrijeme ukupno vrijeme 1:20:36 na sprint triatlon distanci, postavilo ga je na 16 mjesto u ukupnom plasmanu među više od 160 takmičara i takmičarki svih generacija. Ovo ljeto bilo je posebno važno za Mustafu, s obzirom da je osvojio i pobjednička odličja u Makedoniji, Austriji, Turskoj... ali najbolje da nam on sam kaže nešto više o sebi.
Na početku, zamolili samo Mustafu da nam pojasni šta je to triatlon.
Jamak: Kao što se može zaključiti iz imena, triatlon se sastoji od tri sporta: plivanje, bicikl i trčanje. Nakon završenog jednog sporta nema pauze, već se odmah prelazi na sljedeći sport, tako da imamo i tzv. četvrti sport, odnosno tranzicije, a to su prelasci sa plivanja na bicikl (T1) i prelazak sa bicikla na trčanje (T2). Tranzicija nije sport, ali triatlonci ove vještine redovno treniraju kako bi skratili vrijeme izmjene.
Pošto u BiH ne postoji organizovano bavljenje triatlonom tipa saveza, zvanično ne znam da li sam ja najmlađi triatlonac takmičar, ali to meni nije ni bitno. Ove godine ću napuniti 13 godina, i trenutno se takmičim u kategoriji kadeti. Što se distance tiče, uglavnom se takmičim u super sprint triatlon disciplini. To jedna četvrtina olimpijskog triatlona, a distance su: 375m plivanja, 10km bicikla i 2,5km trčanja, a u budućnosti budućnosti me očekuje sprint distanca, odnosno poluolimpijski triatlon u juniorskoj kategoriji, te još kasnije olimpijska distanca: 1500m plivanja, 40km bicikla i 10km trčanja.
Radiosarajevo.ba: Kako je došlo do toga da se počneš baviti triatlonom?
Jamak: Plivanje sam počeo trenirati sa 6 godina, kao i fudbal. U to vrijeme sam redovno vozio bicikl sa ocem po Vilsonovom šetalištu. Uvijek sa imao višak energije i treniranje više sportova mi nikad nije bio problem. Sa osam godina otac je procjenio da mogu preplivati Boračko jezero (800m) i poveo me je na moj prvi triatlon: Kulin Ban. Naravno bio sam najmlađi učesnik, i bitno je reći da nisam čak ni zadnji završio čitavu trku. Sa ove distance sada izgleda ludo da djete od 8 godina radi poluolimpijski triatlon, ali ja sam sve vrijeme sa ocem uživao jer smo išli lagano sa ciljem samo da završimo trku. Nakon toga smo se počeli više interesovati za triatlon.
Radiosarajevo.ba: Kako izgleda jedna triatlonska trka?
Jamak: Na znak sudije kreće zajednički start plivanja i tu je najbitnije zauzeti što bolju poziciju u grupi. Prvi cilj je završiti plivanje i prvu izmjenu tako da se bicikl vozi u glavnoj grupi. Nakon toga, pobjeđuje onaj ko je najviše snage ostavio za kraj, odnosno trčanje. Ne postoje dva ista triatlona, stoga se vremena ne mogu porediti, jer su neke staze kraće ili duže i sl. Bitno je samo u toj trci doći prvi. Uglavnom sve trke na kojima nastupam traju između 30 i 40 minuta. Najveći izazov je uhvatiti glavnu grupu i držati je cijelo vrijeme do trčanja, i na kraju biti najbrži. Za triatlon je potrebna standardna oprema za sva tri sporta: kapa i naočale za plivanje, bicikl s kacigom i tene za trčanje. Sve vrijeme se nosi jedna odjeća: triko.
Mustafa Jamak raste u sportskoj porodici - njegov otac Amir Jamak je takođe triatlonac, a desetogodišnji brat Ahmed je jedan od najboljih mladih judista u F BiH.
Radiosarajevo.ba: Kakva iskustva nosiš s međunarodnih utrka?
Jamak: Pošto kod nas ne postoji triatlon savez, ne postoje ni takmičenja prilagođena mom uzrastu, pa sam prisiljen takmičiti se u inostranstvu. To su otvorena nacionalna prenstva, balkansko prvenstvo i evropski kupovi. Do sada sam se takmičio u Hrvatskoj, Austriji, Makedoniji, Srbiji i Turskoj. Na zvaničnim međunarodnim takmičenjima učestvujemo dobrom voljom organizatora, zato što nemamo savez da nas prijavi. Predstavljajući Bosnu i Hercegovinu prošle godine bio sam drugi, a ove treći na balkanskom prvenstvu. Ove godine sam kao predstavnik Bosne i Hercegovine osvojio i bronzu na evropskom kupu u Ohridu, što je prema mojim saznanjima jedina evropska medalja u triatlonu za BiH ikada.
Austrija je posebno iskustvo. Tu se djeca ozbiljno bave triatlonom. Obično takmičenje u Austriji je na puno većem takmičarskom nivou nego bilo koja trka u regionu. Samim tim je i veće iznenađenje i značaj što sam uspio pobjediti na takmičenju koje se boduje za prvenstvo Austrije, gdje su učestvovali najbolji austrijski triatlonci mog uzrasta.
Jamak: Utrka na Jablaničkom jezeru, nedavno održani Green Lake triatlon, je poluolimpijska distanca na kojoj se ja i ne bih trebao takmičiti zbog dužine, ali sam došao da ispoštujem organizatore i podržim razvoj triatlona u BiH. Pamtiću je po izuzetno zahtjevnoj biciklističkoj stazi.
Radiosarajevo.ba: Kako izgleda tvoj trenažni proces i razlikuje se trening ljeti od zimskog treninga?
Jamak: Intenzivno treniram tokom cijele godine. Forma se gradi zimi i na proljeće, a ljeti dok traje sezona nema se puno vremena za trening zbog učestalih trka. Obzirom da ne postoji triatlon klub u Sarajevu, prisiljen sam trenirati sva tri sporta odvojeno. Član sam plivačkog kluba Bosna, atletskog kluba Novi Grad Sarajevo, i biciklističkog kluba Tuzla. Tako da se takmičim i u ovim sportovima pojedinačno na nacionalnom nivou. Dobitnik sam državnih odličja iz sva tri spota pojedinačno.
Radiosarajevo.ba: Paziš li na ishranu? Jedeš li slatkiše i grickalice?
Trudim se da se zdravo hranim, slatkiše i grickalice jedem umjereno.
Radiosarajevo.ba: Da li nekad poželiš da umjesto na trening ostaneš kući i šta je u takvim trenucima tvoja motivacija da ne posustaneš?
Uglavnom mi je teško početi sa treningom, npr. ući u bazen u 7 ujutro, ali kada trening počne osjećam se dobro i trudim se odraditi trening najbolje što mogu. Inače se volim baviti sportom, što podrazumjeva i druženje sa raznim sportistima te putovanja na različite destinacije.
Radiosarajevo.ba: Nesumnjivo da u tebi ležu veliki sportski potencijal. Da li te neko i zvanično podržava u tvom sportskom putu?
Ne. Samo porodica.
Radiosarajevo.ba: Kada nisi na sportskom terenu, čime se baviš?
Odličan sam učenik, kada završim školske obaveze, slobodno vrijeme provodim sa drugovima, igrajući igrice i sl.
Radiosarajevo.ba: Šta su tvoji ciljevi u životu? Hoćeš li se sportom baviti profesionalno?
Ne znam, ako bude prilike i mogućnosti ne bi bilo loše.
Radiosarajevo.ba: Šta je tvoja poruka vršnjacima ali i odraslima?
Zapratite me na instagramu.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.