Preživio strijeljanje na Korićanskim stijenama – danas ugledni biznismen u Austriji
/ Komentari (6)
Povratak na članakNAPOMENA: Komentari su isključivo lični stavovi autora. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i pisanja komentara koji podstiču na mržnju. Strogo zabranjen bilo kakav govor mržnje na portalu radiosarajevo.ba, zbog kojeg možete biti krivično procesuirani. Radiosarajevo.ba ima pravo i obavezu da na zahtjev zvaničnih organa dostavi podatke o korisniku čiji komentari sadrže govor mržnje, kao i da korisniku trajno blokira pristup. Obaviještavamo vas da svaki čitatelj dobrovoljno pristupa čitanju i kreiranju komentara i prihvata mogućnost da neki komentari mogu sadržavati narativ koji je u suprotnosti sa vjerskim, nacionalnim, moralnim i drugim načelima. Radiosarajevo.ba ima pravo da obriše sporne ili prijavljene komentare bez najave i objašnjenja. Radiosarajevo.ba koristi automatski sistem prepoznavanja i uklanjanja govora mržnje i drugih neprimjerenih sadržaja u komentarima.
Ovo stavite u rubriku bajke!
Nije cevapcinice nego cevabdzinice
Ovo stavite u rubriku bajke! ka Poštar Joca Je opasna za zdravlje u rupi.
Ovo stavite u rubriku bajke! ka Poštar Joca Sramota je biti dužan, a ti bi dosada da sam na njegovom mjestu bio kusur...bakšiš svetosavskim teroristima...
Dok ja u ovoj rupi gulim pastetu i zivim na portalu hihihihi
Nije cevapcinice nego cevabdzinice ka pravopis U tekstu je napisano ćevapdžinica nije ćevapčinica, kako bi trebalo da je pravilno jer odgovara nacinu govora i ritmu bosanskog jezika. Ćevabdžinica su u pravopis uveli Vlasi jer to je neko njihov tako odredio po načinu i ritmu njihovog govara. Problem je što se ovom problemu nije prišlo s naučne strane. Drugi primjer je riječ četri. Kad je ko u Bosni izgovorio tu riječ četiri? Nikad, niko, pa ni Vlah, a nemetnuto je kao jezičko pravilo.