Sarajlija dio historijske priče Bayer Leverkusena: "Ne biste vjerovali kakav je Xabi Alonso..."

0
A. Vatreš
Sarajlija dio historijske priče Bayer Leverkusena: "Ne biste vjerovali kakav je Xabi Alonso..."
Foto: Privatni album / Anel Džaka

Najljepša fudbalska priča protekle sezone ispričana je u Njemačkoj, gdje je Bayer iz Leverkusena, mimo svih očekivanja, stigao do titule prvaka, prve u 119 godina dugoj historiji kluba.

"Apotekari" su predvođeni Xabijem Alonsom odigrali sezonu za pamćenje u Bundesligi, koju su osvojili bez poraza i postali prvi njemački klub kojem je to pošlo za rukom. Šlag na tortu bio je trofej Kupa Njemačke, popularnog DFB Pokala.

Privilegija biti tu

Čast da bude dio svega toga imao je i Anel Džaka (43), rođeni Sarajlija, koji u Leverkusenu posljednje dvije godine radi kao skaut omladinskog pogona. On je također bio član čuvene generacije Bayera iz 2002. godine, koja je igrala finale Lige prvaka s Real Madridom. Za portal Radiosarajevo.ba govorio je o historijskom podvigu "Apotekara".

Ova žena hoda Parizom sa zastavom Jugoslavije: 'Ovo je ona sa Olimpijade u Sarajevu 1984-te'

Ova žena hoda Parizom sa zastavom Jugoslavije: 'Ovo je ona sa Olimpijade u Sarajevu 1984-te'

"Ovo što su napravili je stvarno historijsko. Normalno da je privilegija biti tu. Bio sam tad kao igrač (2000-2003), kada nažalost nismo ništa osvojili. Osjećaj je neopisiv. Trebat će malo vremena dok svi u klubu shvatimo šta smo napravili. Fenomenalno je kako se to sve izdešavalo, ali potpuno zasluženo smo osvojili oba trofeja", ispričao je Džaka na početku razgovora za portal Radiosarajevo.ba.

Bayer je u cijeloj sezoni izgubio samo jedan meč! Njegov niz od čak 51 utakmice bez poraza, u finalu Europa lige okončala je Atalanta.

Osvojena dupla kruna: Bayer Leverkusen sa pobjedom završio historijsku sezonu

Osvojena dupla kruna: Bayer Leverkusen sa pobjedom završio historijsku sezonu

"Nevjerovatno zvuči kad pričamo o tome. Vidim često i Xabija (Alonso op.a.) i Simona (Rolfes op.a. - sportski direktor). Išli smo utakmicu po utakmicu, dan za dan, što je bilo jedino ispravno. Na kraju taj niz bez poraza izgleda nestvarno. Izgubili smo nažalost finale Europa lige, ali je bilo vrlo bitno da to zaokružimo s Kupom Njemačke. Meni je lično draže da smo osvojili Kup nego Europa ligu. Lijepo je to sve što se desilo, za klub, za sve nas".

Dolazak Alonsa u klub bio je prekretnica, a Španac je oduševio i Džaku.

"O njegovom fudbalskom znanju ne treba mnogo pričati. I kao čovjek je zaista nevjerovatan. Zna s igračima i svim uposlenicima u klubu. Ne biste vjerovali koliko je skroman. Veliki procenat toga svega je što smo mi ovdje gdje smo sada. Uz sve to, klub je uz skauting službu doveo igrače kakvi su nam falili. Nedostajalo nam je karaktera i mentaliteta. O tom smo pričali često i to smo doveli prošlo ljeto. Xabi je sa svojim timom to super odradio. On je imao svoj posao, ali je bilo vrlo bitno da smo doveli karakterne igrače kao što je i on bio. Recimo, vrlo bitan transfer je bio onaj Granita Xhake i to nam je falilo".

Džaka je u Leverkusenu od augusta 2022., te je odlučio ostati, uprkos nekim ponudama.

Džaka sa saradnicima

"Radio sam nešto i za prvi tim, ali uglavnom je to za selekcije od U-13 do U-19. Gledam po cijeloj Njemačkoj, nekad i po inostranstvu. Super je posao, zadovoljan sam. Potpisao sam prije dvije sedmice novi ugovor. Krećemo u jedan projekat gdje ću ja biti direktor. Imao sam dvije interesantne ponude, ali sam se odlučio da ostanem tu."

Bitne stvari

U Leverkusenu je i naš omladinski reprezentativac Kerim Alajbegović (16), koji nastupa za Bayerov U-17 tim, a smatra se velikim potencijalom, kakav je i Džaka svojevremeno bio.

"Već je trenirao s prvom ekipom. Iduće godine će biti u U-19. Znam ga još dok je bio dijete. Njegov otac je meni bio menadžer, što je nevjerovatna slučajnost. Ima i mlađeg brata Emira koji igra isto kod nas u U-13. Pričao sam malo s Ninoslavom Milenkovićem, treba vidjeti što prije da Kerim zaigra za našu U-21 reprezentaciju. On to može, svojim kvalitetom i karakterom. O A reprezentaciji je još rano govoriti, ali sigurno da je on naša budućnost".

Džaku raduje to što je reprezentacija dobila skauting službu i da će se ubuduće pomnije pratiti naši igrači.

"Drago mi je da smo to pokrenuli. Zvao me je Milenković i rekao mi da će pratiti to sa Sašom Papcem. Imamo zaista dobre djece, talenata... Treba što prije stupiti u kontakt s njima, njihovim roditeljima, da djeca znaju i igraju srcem za našu reprezentaciju. To su vrlo bitne stvari".

Interesantno je da je Džaka trebao igrati za reprezentaciju BiH, ali to se nikada nije desilo. Otkrio nam je i zbog čega.

.Džaka dok je igrao za Leverkusen

"Igrao sam za U-21 selekciju Njemačke. Tad se nije moglo igrati za drugu reprezentaciju ako nastupiš za jednu, ali su poslije promijenili taj zakon. Bio sam u Kaiserslauternu. Ćiro (Blažević op.a.) me je kontaktirao, ali sam se povrijedio i nisam došao. Malo je falilo. Šteta... Žao mi je što se to nije desilo, ali, takav je život", rekao je Džaka i nastavio:

"Kad sam bio u Leverkusenu odlučio sam da igram za U-21. Tad kao izbjeglica, nisam ništa znao. Klub je pravio pritisak... Na kraju kad sam ozdravio došli su drugi problemi, nisam ni igrao u Kaiserslauternu...".

Raduje ga povratak Sergeja Barbareza i bivših bh. reprezentativaca u reprezentaciju.

"Sa Zlatanom (Bajramović op.a.) sam u kontaktu. Baš sam ga nedavno vidio. Drago mi je zaista. Bilo bi mi još draže da je Sergej prije počeo da radi u reprezentaciji. On i Spahić su bili veliki igrači, vođe... Bajramović isto radi sjajan posao ovdje kao trener. I ovo kad čujem da ćemo imati skauting, to su vrlo bitne stvari.

Barbarez ostao bez važnog igrača: "Završio je sezonu..."

Barbarez ostao bez važnog igrača: "Završio je sezonu..."

Treba vremena, kontinuitet u svemu. Imamo dosta dobrih mladih igrača, al ne može od danas do sutra... Ti igrači se moraju razviti, nemamo više puno iskusnih igrača. Moramo biti realni. Ali, pozitivan sam što se svega tiče. Ovo sve što čitam i vidim zvuči dobro, profesionalno, da je svima u cilju samo jedno, a to je uspjeh reprezentacije", dodao je Džaka za Radiosarajevo.ba.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Komentari

Prikaži komentare (0)

/ Povezano

/ Najnovije