Vučić držao govor u New Yorku, prevoditelj se nasmijao nakon jedne rečenice

/ Komentari (7)

Povratak na članak
Objavite komentar kao gost ili se prijavite.

NAPOMENA: Komentari su isključivo lični stavovi autora. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i pisanja komentara koji podstiču na mržnju. Strogo zabranjen bilo kakav govor mržnje na portalu radiosarajevo.ba, zbog kojeg možete biti krivično procesuirani. Radiosarajevo.ba ima pravo i obavezu da na zahtjev zvaničnih organa dostavi podatke o korisniku čiji komentari sadrže govor mržnje, kao i da korisniku trajno blokira pristup. Obaviještavamo vas da svaki čitatelj dobrovoljno pristupa čitanju i kreiranju komentara i prihvata mogućnost da neki komentari mogu sadržavati narativ koji je u suprotnosti sa vjerskim, nacionalnim, moralnim i drugim načelima. Radiosarajevo.ba ima pravo da obriše sporne ili prijavljene komentare bez najave i objašnjenja. Radiosarajevo.ba koristi automatski sistem prepoznavanja i uklanjanja govora mržnje i drugih neprimjerenih sadržaja u komentarima.

aA

A šta bi drugo znao reći dramaturg *100 za jednoga* ??

Kadrija

ponijelo ga, mislio da je na pinku

Oblo

Kad malo bolje pogledam, bolji je Fiko bio za tri koplja od njega. Fiko je Tito ba. Polako i sigurno. Demagogija, drame i ubleharenje ovog retarda neko ne može ni slušat više ba ..

Babi Fahri

Babi Fahri ishte krenar për djalin e tij

Lijepe riječi su ukras

Lijepe riječi su ukras

VI MAJMUNI KOMENTARI I

PREVODILAC NEKI SIPTAR VEROVATNO

Ko se zadnji smije

Lijepe riječi su ukras

/ Najnovije