U Umjetničkoj galeriji BiH promovirane knjige Hedine Tahirović-Sijerčić
Večeras je u Umjetničkog galeriji BiH u Sarajevu autorica Hedina Tahirović-Sijerčić promovirala dva autobiografska djela - jedan na bosanskom, a drugi na engleskom jeziku.
Radi se o knjigama Language and Literature of Roma within Translation in the Western Balkans: Poetry in Self-translation (Jezik i književnost Roma u prevodu na Zapadnom Balkanu – poezija u autoprijevodu) i Romani čhib – posebni osvrti na jezik i kulturu Roma.
Knjiga razvija i kreira, prvi put, u području istoriografije Zapadnog Balkana, analizu romske književnosti (poezija) u prevodu, uzimajući u obzir veću dinamiku romskog jezika, kulture i književne produkcije.
Promotori knjige bili su Dalibor Tanić, urednik romskog web-portala Udar, Amira Sadiković, prevoditeljica, univerzitetska nastavnica (teorija prevođenja) te Ferida Duraković, pjesnikinja.
O autorici
Hedina Tahirović-Sijerčić rođena je 11. novembra 1960. u Sarajevu.
U Sarajevu je i diplomirala na Fakultetu političkih nauka na odsjeku za žurnalistiku. Magistrirala je rodne studije pri Centru za interdisciplinarne postdiplomske studije u Sarajevu, a doktorirala na Filološkom fakultetu u Beogradu.
Autorica je više književnih djela i akademskih radova te brojnih prevoda s romskog i na romski jezik. Članica je Odbora eksperata Vijeća Evrope za Evropsku povelju za regionalne ili manjinske jezike.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.