"Partizansko groblje": Poslušajte interpretaciju Sidranove pjesme s albuma Nedima Zlatara
Partizansko groblje je prvi singl s albuma Čudni zapisi autora Nedima Zlatara, a riječ je o pjesmi Abdulaha Sidrana.
Stihove Abdulaha Sidrana interpretira Benjamin Bajramović, dok je za dizajn zaslužna Edita Gazibara.
Ovaj projekt objedinjuje poeziju, muziku i vizuelni izraz.
Istraga o incidentu na Pecari: Sankcionisana i jedna osoba iz Širokog Brijega?
Produkciju, miks i mastering realizovao je Nedim Zlatar, a vizualizaciju potpisuje Amra Sidran.
Sva prava zadržava Fondacija Sidran.
Sarajevo se sjeća: Obilježena druga godišnjica smrti Abdulaha Sidrana
Tekst pjesme:
Prošetaćemo malo izvan grada, neka se
odmori duša. Tako se jasno misli u šetnji
i čini se: sad vidimo stvari onakvima kakve
jesu: ovo je aleja, ovo po nama sipaju
zelene košulje kestenja, mladi i nježni
guguću okolo zaljubljenici. Ovo je dan, ovo
se svjetlost mudro prelama u lišću, u mermeru
iznad ceste, po groblju u kom i mi pomalo
počivamo. Možeš li – kaži – sestrice mila,
zamisliti sebe, u tuđoj uspomeni? Kiša je
sprala slovo, ali prisloni uho: huji i
huji podzemna duša vode, to zemlja rastače
kost, i tako se (s pravom?) odvija povijest
i sklad: djelić s nama, čas i tren s nama,
potom: bez nas, bez nas i bez nas. A diše
i dalje planet, i dalje rastu dječje oči,
i dalje prska jabuka u poljupcu djevojčice
i proljeće nad glavom ptica. – Jadikovci
ovdje nije mjesto, kuknjavi ovo nije čas
ni vrijeme. Mrtvi su tu samo da našoj patnji
daju mjeru. Raziđimo se zato, sporo, kao
poslije gozbe, slavenske sasvim gozbe u
groblju, opijena duha. Neka korača kost,
neka korača meso! Knjige su, sestro,
otvorene, historija se, sestrice, piše,
otvoren je Martyrologium, još samo da se
sjetimo naših imena, da ih ne zaboravimo,
nikad više, nikad više.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.