Iz bišćansko-francuske kuhinje stiže nešto sasvim novo: Poslušajte "La Peste"
Bend Jall Aux Yeux čine Jure, Jasmin, Sanel, Elvedin, Sanel, Marko i Adnan.
"Kad zajedno muziciramo, zovemo se Jall Aux Yeux (žal-o-zje) i pjevamo na francuskom, a sviramo i komuniciramo na jezicima rock, indie, punk, folk, jazz, pop, dance muzike a i na mnogim drugim. Ustvari na svim onim koje razumijemo i na kojim nas razumiju", rekli su ovi sjajni momci za portal Radiosarajevo.ba.
Već više od godinu dana prave originalnu muziku. Prošle zime su u studiju Pavarotti centra u Mostaru napravili prve audiosnimke koji su nakon toga miksani i masterizirani u studiju Amadeus u Bihaću.
Upravo su snimili i svoj prvi spot, i to za pjesmu La Peste (Kuga).
"Pjesma govori o tome kako je kuga nakon duge i teške borbe pobijeđena i građani doskora zaraženog i tmurnog grada slave i vraćaju se normalnom životu. Ipak, negdje u prljavim odvodima i kanalizaciji je štakor koji u sebi nosi klicu kuge. On uspijeva pobjeći i traži novi sretni grad koji će zaviti u bolest i tamu. Pjesma je parafraza romana francuskog pisca Alberta Camusa", objašnjavaju.
Zanimalo nas je zbog čega su tekstovi pjesama, kao i ime benda, na francuskom.
"Glavni autor tekstova je profesor francuskog jezika i zaljubljenik u francusku književnost te u svojim tekstovima dodiruje važna mjesta te književnosti i kulture. Ime benda je kombinacija riječi jall (koja ne postoji u francuskom jeziku) i aux yeux što znači - u očima, a šta je u očima je u očima i ušima slušatelja", objasnili su nam.
Dodaju kako je mnogo materijala već spremno, a mnogo toga novog se još kuha u njihovoj maloj francusko-balkanskoj kuhinji.
"Ako vam se sviđa ovo što radimo, ostavite svoje komentare i podijelite sa svojim prijateljima, a ako ne - ostavite svoje komentare i podijelite s prijateljima", poručuju na kraju našeg razgovora ovi bišćanski Francuzi - ili francuski Bišćani.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.