Olakšice za razvod dvonacionalnog braka
Radiosarajevo.ba
Ova mjera biće moguća u samo 14 evropskih država, a usvajanje ovakve odluke omogućio je sporazum o "pojačanoj saradnji" koji je proistekao iz Lisabonskog sporazuma koji je u EU stupio na snagu lani i koji predviđa mogućnost da jedan manji dio država članica usvoji neki zajednički projekat koji ostatak članica ne želi.
Na osnovu ove odluke, na primjer, jedan francusko-njemački par koji živi u Belgiji moći će da bira koje će pravo biti primijenjeno na njihov razvod - francusko, njemačko ili belgijsko.
Nova pravila moći će da se primjenjuju u Austriji, Belgiji, Bugarskoj, Francuskoj, Italiji, Letoniji, Luksemburgu, Mađarskoj, Malti, Njemačkoj, Portugalu, Rumuniji, Sloveniji i Španiji, dok će ostale evropske zemlje, ako to požele, moći da se pridruže ovoj grupi u bilo kom trenutku.
Ovom odlukom olakšavaju se situacije u kojima bračni par živi u drugoj zemlji od one čije državljanstvo posjeduje, što je do sada predstavljalo istinski pravosudni problem.
Ovaj sporazum treba još da dobije potvrdu Evropskog parlamenta, a evropske vlade će potom dati definitivno "zeleno svjetlo" kako bi sporazum stupio na snagu 18 mjeseci nakon usvajanja.
U 2007. sklopljeno je oko 300.000 dvonacionalnih brakova, a razvedeno ih je skoro 140.000, prenosi Tanjug.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.