U razrušenoj kući Samira mijesi kolače za Bajram: "Radost u Gazi nikada nije potpuna"

0
Radiosarajevo.ba
U razrušenoj kući Samira mijesi kolače za Bajram: "Radost u Gazi nikada nije potpuna"
Foto: Al Jazeera / Samira Touman

U djelimično razrušenoj kući na sjeveru Gaze šire se mirisi tradicionalnih kolača dok 60-godišnja Samira Touman zajedno sa kćerkama i snahom priprema kaak i maamoul uoči Bajrama.

Ovo je prvi Bajram koji stanovnici Pojasa Gaze dočekuju nakon primirja iz oktobra, ali uprkos tome, svakodnevica je i dalje daleko od normalne.

Samira, majka sedmero djece, pažljivo mijesi tijesto i puni ga datuljama i susamom, dok njena porodica pomaže u svakom koraku. Najteži dio posla, kažu, jeste pečenje jer nemaju plin pa kolače pripremaju na vatri koju lože drvetom.

Važna informacija iz GRAS-a: Doći će do izmjene javnog prijevoza povodom bajrama, ovo su detalji

Važna informacija iz GRAS-a: Doći će do izmjene javnog prijevoza povodom bajrama, ovo su detalji

"Bajram je vrijeme radosti i blagoslova. Istina je da ne slavimo kao prije rata, kada sam znala raditi do zore, ali ljudi žele osjetiti barem dio tog duha", kazala je Samira.

Kolače ne pripremaju samo za svoju porodicu, već i za komšije i mušterije, kako bi zaradili nešto novca uoči Bajrama. Ipak, cijene osnovnih namirnica znatno su porasle.

"Potražnja postoji, ali su sastojci skupi. Ljudi žele živjeti i vratiti okus Bajrama, makar djelimično", dodaje ona.

Situaciju su dodatno otežali nedavni sukobi i zatvaranje graničnih prijelaza, što je dovelo do naglog rasta cijena brašna, šećera, griza i drugih osnovnih namirnica.

"Uvijek nešto pokvari radost. U Gazi ima sreće, ali ona nikada nije potpuna", govori Samira.

Dok dodaje drva u vatru, njen sin lomi dijelove starog namještaja prikupljenog iz razrušenih kuća kako bi imali čime ložiti. "Zaboravili smo šta znači raditi u kuhinji s dostojanstvom i urednošću. Sada je sve povezano sa čađom i vatrom", kaže.

Prije rata, Samira je vodila mali porodični biznis putem društvenih mreža i svakodnevno imala narudžbe. "Imala sam sve. Dvije kuhinje, opremu, mušterije. Sve je nestalo u ratu. Sada počinjemo od nule", priča.

Međunarodni Dan žena u Gazi: Palestinke uprkos svemu nastavljaju nositi težak teret

Međunarodni Dan žena u Gazi: Palestinke uprkos svemu nastavljaju nositi težak teret

Poput mnogih porodica u Gazi, i njena je prošla kroz višestruka raseljavanja. Tek prije mjesec vratili su se u svoj dom na sjeveru, koji je djelimično uništen, piše Al Jazzera.

"Povratak je lijep samo ako se vraćate u dom u kojem se može živjeti. Ovdje smo okruženi ruševinama i bez osnovnih uslova za život", kaže Samira.

Iako je intenzitet napada smanjen, nesigurnost i dalje traje, a dotok robe ostaje nepredvidiv.

"Osjećamo se kao da smo ostavljeni u praznini, bez napretka", dodaje.

Na kraju, uprkos svemu, nada ostaje.

"Nadamo se da će ovaj Bajram donijeti bolje dane, stabilnost i niže cijene. Umorni smo od ove situacije koja traje predugo", poručila je Samira.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Komentari

Prikaži komentare (0)

/ Povezano

/ Najnovije