I to je BiH: Nagrađivani pisac i magistar radi kao portir
Takva je, pomalo tužna priča banjalučkog književnika Berislava Blagojevića, koji je magistar geografskih nauka i nagrađivani književnik, a trenutno radi kao portir u Dječijem pozorištu u Banjoj Luci, prenosi RSE.
Iako je njegov roman Bumerang, prema ocjeni Udruženja književnika Republike Srpske, proglašen najboljom knjigom prošle godine, Blagojevića svakodnevni život u BiH baš i ne mazi.
Upravo o tome on i piše kroz svoj roman Bumerang, opisujući živote četvorice prijatelja koji su u potrazi za boljim životom otišli iz rodnog grada, da bi poslije bili prisiljeni da se vrate u svoju sredinu.
"Glavni zaplet, glavni problem je šta raditi, jer ni u tim malim sredinama ne postoji više mnogo prostora za pronalaženje posla ili za satisfakciju bilo koje druge vrste. Oni u suštini provode mnogo vremena u jednoj jedinoj kafani u kojoj su zapravo i odrastali. Ne budu tu u onom smislu da lumpuju u kafani, već da jednostavno ne budu u svojim stanovima, sobičcima sa roditeljima koji ih onako, i razumiju i sažaljevaju, pa ih u isto vrijeme i ne razumiju, a ni oni njih", kaže Blagojević
Iako on pokušava sumornu sliku razbiti humorom, osnovni cilj mu je ukazati na nelogičnosti u našem društvu, te on nastoji poslati poruku koja kaže: "Dajte mladima priliku da rade, u suprotnom će ovo stanje postati odličan primjer odumiranja naroda".
To, ističe, može kazati i kroz lično iskustvo, budući da radi kao portir, a nemogućnost da nađe posao u struci ponukala ga je da piše.
"Nije problem što Berislav Blagojević radi kao portir. Problem je što bi neko drugi, mogao da da više kao portir, odnosno da bude ispunjen sa takvim radnim mjestom, a što bih ja mogao da pružim na nekom drugim mjestu više, svima. Imate mojih kolega koji prevrću ćevape po roštiljnicama, koji su isto tako diplomirali geografiju i turizam, npr., znate, on bi mogao da da više na drugom nekom mjestu", navodi ovaj banjalučki pisac.
To je, kaže Blagojević, "suština problema u kompletnoj državi, što najčešće ljudi ne rade posao u kom su najbolji, u kom bi mogli da pruže najviše", zaključuje se u priči koju donosi RSE.
Berislav Blagojević iza sebe već ima bogat opus, te nagrade i priznanja koje dobija u regionu ali i na međunarodnoj sceni. Njegovi radovi su prevođeni na njemački, makedonski, engleski, španski, poljski, italijanski i japanski jezik.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.