Jevrejskošpanski jezik u Bosni i Hercegovini
Knjiga - zbornik radova "Jevrejskošpanski jezik u Bosni i
Hercegovini" koju je priredio Eli Tauber, publicist i istraživač
judaike, predstavljena je danas u Sarajevu.
Zbornik
sadrži niz objavljenih i neobjavljenih naučnih i drugih radova o
osobenostima jezika koji se pod nazivom "Judeoespanjol"
O
jeziku koji predstavlja svojevrsno kulturno blago slojevite
bh. tradicije i historijskog naslijeđa govorili su promotori Hadžem
Hajdarević, prof. David Kamhi, Moris Albahari i priređivač Eli Tauber.
Istaknuli
su da se radi o jeziku koji je nastao pod utjecajima lokalnih sredina u
kojima su živjeli Jevreji, te koji osim španskog i hebrejskog sadrži
elemente turskog, grčkog, italijanskog (venecijanski dijalekt),
francuskog, portugalskog, njemačkog i slavenskih jezika.
Knjigu
su objavili Institut za jezik (Sarajevo) i La Benevolencija - Jevrejsko
kulturno-prosvjetno i humanitarno društvo, a pokrovitelj zbornika je
Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine (ANUBiH), a cjelokupni
projekt realiziran je uz potporu Ambasade Kraljevine Španije u BiH.
Zbornik
radova o Jevrejskošpanskom jeziku u Bosni i Hercegovini rezultat je
višegodišnjeg strpljivog sakupljanja po arhivima, novinama, knjigama,
spomenicama, kutijama i muzejima, biografijama i memoarskoj građi i
razgovora s prijateljima i stručnjacima, te predstavlja izbor
priređivača, koji nije mogao obuhvatiti sve radove o ovoj temi, ali je
zasigurno obuhvatio najznačajnije poznate radove, dijelove knjiga,
doktorskih, magistarskih i diplomskih radova.
Promociji knjige
upriličenoj u Bošnjačkom institutu - Fondaciji Adila Zulfikarpašića
prisustvovale su brojne istaknute ličnosti iz javnog života, među kojima
i visoki predstavnik u BiH Valentin Inzko i ambasador Kraljevine
Španije u BiH Alejandro Enrique Alvargonzales San Martin.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.