Historija | 154 godine od rođenja Safvet-bega Bašagića: Život i smrt velikana Bosne

5
Radiosarajevo.ba
Historija | 154 godine od rođenja Safvet-bega Bašagića: Život i smrt velikana Bosne
Foto: Stav / Safvet-beg Bašagić

Porodica Bašagić čiji su se članovi, sudeći prema povijesnim izvorima, u Nevesinje doselili početkom 18. stoljeća, decenijama je imala iznimno veliki uticaj i značajnu ulogu u društvenom i političkom životu Hercegovine. Naslijeđeni društveni status uglednijih pripadnika begovata učinio ih je nezaobilaznim figurama u procesima kulturnog, ekonomskog i političkog razvoja Bošnjaka.

Piše: Mr. Alen Zečević, za portal Radiosarajevo.ba

Uz stolačke Rizvanbegoviće, trebinjske Resulbegoviće i vitinske Kapetanoviće, porodica Bašagić je svoju društvenu dominaciju Hercegovinom održavala sve do polovine 19. stoljeća. Dala je veliki broj uglednih, društveno angažiranih pojedinaca, ali je jedan, po dometima svoga rada i djela, u povijesti Bosne i Hercegovine i Bošnjaka ostavio najpostojaniji trag: Safvet-beg Bašagić, velikan bošnjačke književnosti, orijentalista i duh bošnjačkog kulturnog preporoda.

Mesud Selimović svjetski prvak u kickboxingu, pobjedu proslavio uz zastavu BiH

Mesud Selimović svjetski prvak u kickboxingu, pobjedu proslavio uz zastavu BiH

Ugledna porodica

Safvet-beg, rođen 6. maja 1870. godine u Nevesinju, bio je jedno od šestero djece rođenih pod krovom porodične Bašagića kuće. Otac mu, Ibrahim-beg, obrazovan i vrlo učen čovjek, zauzimao je izuzetno visoke državničke položaje u osmanskoj administraciji. Njega su, u svojstvu zastupnika Hercegovine, izabrali za poslanika osmanskog medžlisa u Istanbulu. Povjeravane su mu dužnosti musellima (upravnika) pivsko-nevesinjske oblasti, te kajmekama u Ljubuškom, Foči i Pivi. Od uspostave austrougarske vlasti nakon okupacije Bosne i Hercegovine 1878. pa do 1882. godine je radio kao kotarski predstojnik sa sjedištima u Konjicu i Stocu.

Oženio je Almasa-hanumu, unuku opjevanog Smail-age Čengića. Sa Ibrahim-begom je, osim Safvet-bega, imala još tri sina: Teufik-bega, Osman-bega i Muhamed-bega, te dvije kćerke: Munira-hanumu i Kanita-hanumu. Porodica Bašagić decenijama je slovila za najimućniju aristorkatsku porodicu u Hercegovini.

U osvit Prvog svjetskog rata u njihovom vlasništvu evidentirano je čak 213 selišta. Generacije Bašagića gradile su manje ili veće komplekse građevina bosansko-orijentalnog stila u Nevesinju, dajući mu novu urbanu fizionomiju. Mahala, porodična kuća i lokalitet na koje su bili ti objekti, podizani najvećim dijelom iz sredstava porodičnih vakufa, nosila je u narodu ukorijenjen naziv - begovina.

Mladost i obrazovanje Safvet-beg Bašagića

Priroda očevog posla, koji je uslijed preuzimanja odgovornih pozicija u državnoj službi često mijenjao adresu stanovanja, uslovila je i selidbu cijele porodice u mjesta gdje je bio raspoređen. U Konjicu i Mostaru je stekao prva mektebska iskustva, te pohađao i završio osnovno obrazovanje. Svoje uspomene na dane provedene u mektebskim klupama opisao je stihovima u pjesmi Kratak pregled mog života, objavljenoj 1926. godine:

Zabranjeno preuzimanje teksta bez pismenog odobrenja Redakcije portala Radiosarajevo.ba! 

Pamtim hodžu u Konjicu, kada sam u mekteb došo
Prvi put u kundurama – udari mi deset štapa
Ali je i on zapamtio mene, jer je loše prošo
Da me bolje poznavao, prošao bi se tog sevapa.

Po okončanju očeve službe u Konjicu i Stocu 1882. godine mladi Safvet-beg, koji je tad imao dvanaest godina, sa porodicom se preselio u Sarajevo. Tu je upisao ruždiju (srednja škola), gdje je pokazivao talenat za izučavanje osmansko-turskog, perzijskog i arapskog jezika.

Međutim, dodiri sa Orijentom porodila su kod njega veliku strast prema povijesti, osobito u vrijeme dok je pohađao sarajevsku Gimnaziju (1885. – 1895.). Nesvakidašnju intelektualnu širinu pokazivao je tekstovima koji su tretirali pitanja iz bosanskohercegovačke političke i kulturne prošlosti. Pod uticajem djela alhamijado književnosti, te poezije koju su pisali njegovi zemljaci iz vremena osmanske uprave, već u drugom razredu stidljivo ispisuje svoje prve pjesme.

Godine 1895., upisom na Filozofski fakultet Univerziteta u Beču, započinje studij orijentalnih jezika i povijesti. "Za vrijeme studija u Beču" - bilježio je Hamdija Kreševljaković – "mnogo je radio, a i živio životom o kakvom pjeva u svojim pjesmama".

U velikom gradu piše pjesme, uređuje ih i 1896. godine objavljuje kao svoju prvu rodoljubivu zbirku poezije naslovljenu kao Trofanda iz hercegovačke dubrave.

Sljedeće godine, u Glasniku Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine, je publikovan njegov prvi ozbiljniji znanstveni rad Najstariji ferman begova Čengića. Nova sredina pružila mu je mogućnosti uvida u mnoge arhivske depoe Beča, velike čitaonice gdje se upoznavao s djelima svjetski priznatih naučnika i književnika. Tamo je, najvećim dijelom, kompletirao svoju povijesnu studiju Kratka uputa u prošlost Bosne i Hercegovine (1463. – 1850.), a štampao je 1900. godine u Sarajevu. Djelo je, i decenijama kasnije, predstavljalo referentnu tačku za historiografska istraživanja bosanskohercegovačke povijesti.

Predvodnik kulturnog i nacionalnog preporoda

Koncem 19. i početkom 20. stoljeća razvijala se nova generacija bošnjačke inteligencije koja je svoje djelovanje na polju kulturne emancipacije i razvoja nacionalne svijesti, bazirala na duhu i spram izazova novog vremena. Ta plejada intelektualaca različitih profila, okupljena oko Safvet-bega Bašagića, činit će okosnicu kulturnog i preporodnog pokreta koji je Bošnjake nastojao uvesti u savremene tokove evropskog Zapada:

Navršila se 821. godišnjica Bilinpoljske izjave: Dokaz višestoljetne državnosti Bosne

Navršila se 821. godišnjica Bilinpoljske izjave: Dokaz višestoljetne državnosti Bosne

"Mora i naš narod polagano rasti, ne smije se vraćat u djetinjsko doba. Mora i naš narod polagano cvasti, ne smije se vraćat u položaj roba. Epsko doba mi smo proživjeli davno i krvavo doba bacismo za leđa, od toga nam osta samo samo ime slavno i junački spomen naših silnih pređa. Mi stojeć’ na pragu našeg preporoda radimo za sreću doma i naroda – radimo koliko od ruke nam ide", pisao je Bašagić. 

U tom smislu, zajedno sa saradnicima i književnicima Edhemom Mulabdićem i Osman Nuri Hadžićem pokreće časopis Behar – list za pouku i zabavu, koji će iz štampe izlaziti od 1900. do 1911. godine. Prvim urednikom imenovan je Safvet-beg Bašagić.

Osnivanje časopisa, što se vidi iz zvaničkog dopisa upućenog Zemaljskoj vladi u Sarajevu, motivirano je misijom "moralno-vjerskog odgoja muhamedanskog pučanstva". U programskoj osnovi djelovanja časopisa, što se i pokazalo u prvim brojevima, bila je afirmacija bosanskoj jezika, slavenskog identiteta Bošnjaka i njihove nacionalne samobitnosti. Bašagić se na poziciji glavnog i odgovornog urednika Behara zadržao samo jednu godinu, ali je ostao prisutan u svim kulturnim i političkim procesima od značaja za Bosnu i Hercegovinu i Bošnjake.

Početkom 20. stoljeća postajao je sve veći interes bosanskoherecgovačkih studenata za odlazak na studije u Beč. Kada je jednoj grupi bošnjačkih studenata, zbog njihovih protesta protiv kontrole i ograničavanja političkih sloboda, u Beču onemogućena finansijska pomoć i boravak u Inštitutu za bosanskohercegovačke visokoškolce, prvi je reagirao Safvet-beg Bašagić.

Na njegov prijedlog je pokrenuta inicijativa za osnivanjem društva koje će pomagati obrazovanje bošnjačkih đaka. U prostorijama muslimanske kiraethane (čitaonice) na Bentbaši u Sarajevu održana je 20. februara 1903. Osnivačka skupština Gajreta: društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama.

Na skupštini, koja je okupila najuticajniju intelektualnu elitu Bošnjaka tog vremena, za prvog predsjednika društva izabran je Safvet-beg Bašagić. Sa djelovanjem je počeo istoimeni list, dok je društvo imalo širok spektar društvenog rada. Širom Bosne i Hercegovine u gradovima su izgrađeni konvikti, čitaonice, biblioteke, organizirane pozorišne predstave i priredbe na kojima se prikupljao dobrovoljni prilog za đake iz socijalno najugroženijih porodica.

Gajretovi đački domovi osnovani su u Sarajevu, Banja Luci, Tuzli, Mostaru, Foči, Trebinju, Novom Pazaru, Pljevljima, Beogradu, te drugim mjestima. Koliku je ulogu Gajret imao u prosvjećivanju bošnjačkog naroda najbolje govori podatak da je do 1941. godine zahvaljujući radu ovog društva obrazovano dvije trećine bošnjačkih intelektualaca. Edhem Mulabdić, Bašagićev prijatelj i najbliži saradnik, tvrdio je da je "osnivanje Gajreta najveće Safvet-begovo djelo na kulturnom polju njegovog djelovanja". Svoju zbirku pjesama Misli i čuvstva objavio je 1905. godine. 

Bašagić kao znanstvenik i političar

Istovremeno s pokretanjem časopisa Behar na adresu Bašagićeve kuće u Sarajevu stigao je jula 1900. godine dekret Zemaljske vlade kojim je postavljen na mjesto profesora arapskog jezika u sarajevskoj gimnaziji. Tu je radio punih šest godina. Vrijeme je koristio istraživanjem bosanske povijesti, osobito osmanskog perioda. Potaknut nekim povijesnim događajima napisao je drame Boj pod Ozijom i Abdulah-paša

Godine 1908. i 1909. odlazi u Beč, gdje se posvetio izučavanju i interpretaciji izvora za svoju doktorsku disertaciju koju će kasnije, pod naslovom Die Bosniaken und Hercegovcen auf dem Gebeiete der Orientalischen Literatur (prev. Bosanci i Hercegovci na području orijentalne literature), uspješno odbraniti 20. maja 1910. godine na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beču. Iste godine, kao kandidat ispred građana Banje Luke, izabran je za zastupnika bosanskog Sabora, a nakon iznenadne smrti Ali-bega Firdusa, imenovan je prvim predsjednikom Sabora.

Od 1918. do 1927. godine, kada je penzionisan, Bašagić je bio zaposlen kao kustos Zemaljskog muzeja u Sarajevu. Njegov dolazak u najznačajniju nacionalnu instituciju nauke u zemlji izazvao je samo najbolje kritike. Osobito značajna ocjena njegove uloge u Zemaljskom muzeju su riječi Ćire Truhelke, potpisnika Bašagićeve preporuke na mjesto kustosa, koji je, između ostalog, rekao o Bašagiću:      

"Izvrstan orijentalista, komu je ime poznato i priznato i izvan Bosne. Njegov stručni književni rad bio je uspješan, a ti uspjesi bit će povoljnijim radnim prilikama, koje nalazi u muzeju, još uspješniji. Kako je on jedini koji ima punu kvalifikaciju za proučavanje starina i spomenika turske periode u Bosni, imade pred sobom obilno polje rada na kome će se moći uspješno djelovati."

Posljednji dani: odlazak velikana

Posljednje godine života, suočen sa bolešću, povukao se iz javnog života. Zbog privatnih je razloga i teškog zdravstvenog stanja rasprodao svoju impozantnu biblioteku, sačinjenu od mnoštva raritetnih i neprocjenjivih zbirki, dokumenata i rukopisa na orijentalnim jezicima.

U njoj je, kao očevo nasljedstvo, čuvao 349 rukopisnih kodeksa. Ovdje dolazimo do sveprisutnog paradoksa da je, zbog nepostojanja interesa bosanskohercegovačkih insitucija nauke i kulture, od tog broja njih čak 278 i 496 knjiga na orijentalnim jezicima za 40000 kruna kupila Univerzitetska biblioteka u Bratislavi.

Bašagićevi savremenici i prijatelji, nesporno imućni preko svake mjere, nisu ponudili niti krune. Preminuo je 9. aprila 1934. godine, u Sarajevu. Njegovoj dženazi, dan kasnije, u haremu Begove džamije, prisustvovao je veliki broj građana. Tako je na Bolji svijet ispraćen velikan, bard bošnjačke i bosanskohercegovačke književnosti, intelektualac ispred svog vremena, čovjek koji je postavio temelje nacionalne i preprodne misli Bošnjaka u 20. stoljeću.

***

Mišljenja i stavovi objavljeni u rubrici "Ja mislim" su isključivo lični stavovi autora tekstova i moguće da ne odražavaju stavove redakcije portala Radiosarajevo.ba

NAPOMENA O AUTORSKIM PRAVIMA:

Preuzimanje dijela (maksimalno trećine) ili kompletnog teksta moguće je u skladu sa članom 14 Kodeksa za štampu i online medija Bosne i Hercegovine: "Značajna upotreba ili reprodukcija cijelog materijala zaštićenog autorskim pravima zahtijeva izričitu dozvolu nositelja autorskog prava, osim ako takva dozvola nije navedena u samom materijalu".

Ako neki drugi medij želi preuzeti dio autorskog teksta, isti dan kad je kolumna objavljena, može to isključivo uz pismeno odobrenje Redakcije portala Radiosarajevo.ba.

Nakon dozvole, dužan je kao izvor navesti portal Radiosarajevo.ba i, na najmanje jednom mjestu, objaviti link pod kojim je objavljen naš tekst.

Ako neki drugi medij želi preuzeti kompletan autorski tekst, to može učiniti tek 24 sata nakon naše objave, uz dozvolu uredništva portala Radiosarajevo.ba, te je dužan objaviti link pod kojim je objavljen naš tekst.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Komentari

Prikaži komentare (5)

/ Povezano

/ Najnovije