Deset stranih riječi koje engleski jezik očajnički treba

Radiosarajevo.ba
Deset stranih riječi koje engleski jezik očajnički treba


Engleski jezik iako najzastupljeniji na planeti ima rupa koje se ne mogu lako zakrpiti riječima tog jezika. Govorimo o svakodnevnom fenomenu koje su svi sa engleskog govornog područja primjetili ali nemaju izraze za to.

Dok su se Britanci, Amerikanci, Australci i drugi patili objašnjavajući „rukama i nogama“ šta su htjeli reći, u drugim jezicima postoje savršene riječi i fraze da opišu te male svakodnevne momente koji se svima dešavaju.

Shemomedjamo (gruzijski)

„Nastavljati jesti iako ste siti samo zato što je hrana tako ukusna“

- Kummerspeck (njemački)

„Pretjerati u prejedanju zbog emocionalnog stresa“

-  Hikikomori (japanski)

„Mladi čovjek koji se povukao iz socijalnog života opsjednut TV-om i video igrama“

- Gadrii Nombor Shulen Jongu (tibetanski)

„Davati odgovor koji nije vezan za pitanje“

- Iktsuarpok (inuitski)

„Izlaziti napolje i provjeravati da li je gost stigao“

- Kaelling (danski)

„Ružna, očajna žena koja psuje svojoj djeci“

- Neidbau (njemački)

„Objekat napravljen sa ciljem da smeta komšijama“

- Pochemuchka (ruski)

„Osoba koja postavlja previše pitanja“

- Pilkunnussija (finski)

„Osoba koja vjeruje da je njen smisao života da ispravlja sve pisane i govorne greške po cijenu popularnosti, samopoštovanja i mentalnog zdravlja“

- Propuh (bosanski)

„The phenomenon when two doors or two windows at opposite parts of the house are open at the same time“

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Najnovije