Hrvati ostaju bez prošeka
Čuveno slatko desertno vino prošek, koje se u Dalmaciji proizvodi već stoljećima, više se neće pod tim nazivom moći prodavati u Hrvatskoj.
Od 2. jula, kada naši susjedi uđu u Evropsku Uniju, 'prošek' kao naziv neće se smjeti koristiti čak ni do iskorištenja zaliha, jer je EU zaključila da je previše sličan talijanskom nazivu 'Prosecco'.
Iako je tokom pretpristupnih pregovora s Europskom unijom, Hrvatska tražila uvrštavanje tradicionalnog izraza prošek u Uredbe Europske komisije, pregovarači u ovom zadatku nisu uspjeli, piše h-alter.org.
Europska komisija je zaključila da bi korištenje tradicionalnog izraza za dalmatinska desertna vina "dovelo do visokog rizika zbunjivanja potrošača, budući da takav naziv fonetski podsjeća na zaštićenu oznaku izvornosti Prosecco, koja je zaštićena od strane Italije i već postoji u Europskoj uniji".
U Ministarstvu poljoprivrede tvrde kako je Hrvatska tokom pretpristupnih pregovora isticala kako se na hrvatskom jeziku naziv prošek različito piše u odnosu na talijanski izraz te da je to sasvim drugačiji proizvod.
Ipak, Ministarstvo poljoprivrede upozorilo je proizvođače da od 1. jula neće više biti moguće stavljati na tržište, kako na domaće, tako i na vanjsko, vino pod nazivom prošek.
Prosecco, pjenušavo vino iz pokrajine Ventto
Dalmatinski prošek:
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.