Edin Branković, najbolji brzoklizač u regiji
Edin Branković je najbolji brzoklizač u našoj regiji, a po
rezultatima se svrstava među tri najbolja sportista u našoj zemlji.
Upravo se vratio u Sarajevo iz Moskve, gdje je proteklog vikenda
ostvario izvrstan rezultat, plasiravši se među 15 takmičara iz cijelog
svijeta. Ovaj mladi vrhunski sportista i student DIF-a pred sobom ima
dugovoročni plan učešća na zimskoj olimpijadi 2014, a da bi ga ostvario
potrebno je boriti se iz dana u dan u nemogućim uslovima, u olimpijskom
gradu bez olimpijskih borilišta.
Razgovarala: Vesna Andree Zaimović, radiosarajevo.ba
Snimio: Filip Đurić, na klizalištu 'BBIce' u Sarajevu 7.2.2012, radiosarajevo.ba
RadioSarajevo.ba: Ući među 15 najboljih na Svjetskom kupu je veliki uspjeh. Da li je to ujedno i vaš najveći uspjeh do sada?
Branković: Ovaj rezultat je potvrda rezultata koje ostvarujem u
posljednje dvije godine (top 10 juniora svijeta 2010., dva polufinala
svjetskih kupova 2010., i finale 'b' 2011.) Najveći rezultat je upravo
Finale 'b' svjetskog kupa koje sam klizao prije godinu dana. Ali ovaj
najnoviji rezultat mi je posebno bitan jer sam devedest procenta
treninga proveo u Sarajevu, trenirajući sam, i jer je ovo prvi svjetski
kup nakon povrede koju sam zadobio na SP 2011. Tako, nakon skoro deset
mjeseci nenastupanja, kvalifikovao sam se među 15 najboljih, kližući
polufinale svjetskog kupa, čime sam čak i napredovao uzevši u obzir
cjelokupnu situaciju u obzir.
Branković: Vjerujte, po dolasku u Moskvu osjećao sam da sve one
sate i sate koje sam proveo trenirajući sam u najranijim jutarnjim
terminima trebam manifestovati tu u Moskvi tokom dana pripreme i samog
takmičenja. Prvi dan takmičenja je tako i bilo - kvalifikovao sam se u
polufinale. Nakon skoro deset mjeseci netakmičenja, na ovako velikom
nivou ponavljam uspjeh iz prošle sezone pod 'težim' okolnostima i sada
se pokazuju znakovi za dalje.
RadioSarajevo.ba: Ko su takmičari koje ste ostavili iza vas? Da li je među njima bilo favorita?
Branković: U BiH, možda, nije toliko poznat pojam polufinala
svjetskog kupa. To je recimo na na nivou druge vožnje na svjetskim
kupovima u skijanju. Kada na kraju imate priliku gledati najbolje.
Naravno da je bilo favorita. Prije svega iz statističkog razloga, jer je
ovo moje prvo takmičenje u sezoni, a pored toga, kao i prethodnih
godina, tu su takmičari favoriti iz zemalja koje imaju razvijen sistem
sporta. Iza mene su ostali takmičari Njemačke, Holandije, Italije,
Kanade, SAD... Tri takmičara iz Evrope su završila ispred mene što
dovoljno govori o rezultatu koji sam ostavrio. Sve ovo što vam govorim
je analiza nakon trke. Iskreno, ni o jednoj od ovih stvari nisam
razmišljao tokom takmičenja. Samo sam osjećao da je neophodno da
nastupim najbolje u tom trenutku.
RadioSarajevo.ba: Kakvi su naredni planovi – kuda vas putevi vode?
Branković: Naredne sedmice me očekuje konferencija IOC
(International Olympic Committee-a) koja se održava svake četiri godine,
ovaj put u Los Angelesu na temu 'Together Stronger'. Zbog aktivnosti
koje sam uspješno obavljao kao mladi ambsador Olimpijskog komiteta (YOG
2012), dobio sam poziv da budem jedan od govornika na temu 'Growing up in a gender-balanced sporting society'. Nakon toga, pripreme za SP 2012, normalno sve ovo ako bude zdravlja i života.
Mojih prvih sedam godina bavljena brzim klizanjem (short trackom) je bilo deset mjeseci na suhom, dva mjeseca na ledu. Ali ovih deset sam trenirao fokusirano i posvećeno ma koliko teško bilo.
RadioSarajevo.ba: Kako izgleda vaš svakodnevni trenažni proces i ko su vaši treneri?
Branković: Trenažni proces zavisi od perioda u godini. Pod tim
mislim pripremni, prelazni, takmičarski period. Općenito, treniram u
prosjeku 4 i po sata dnevno. Recimo, pred ovaj svjetski kup u Moskvi,
trenirao sam u ranim jutarnjim satima od 4.30-6.30 na ledu u balonu
Zetre, jer su to bili jedini slobodni termini koje sam mogao dobiti.
Poslije podne drugi trening. U toku dana obaveze učenja predmeta za
fakultet, organizacije treninga, organizacija putovanja. Ovdje je
odgovor i na drugi dio Vašeg pitanja. Ja nemam trenera i sve radim sam. Od treninga, preko organizacije, do nastupa na samom takmičenju.
Nastupi
na takmičenjima su duga priča jer je svim timovima i trenerima na
vrhunskom nivou teško razumljiv način rada takmičara koji nastupa sam u
polufinalima i finalima svjetskog nivoa. Ali moram naglasiti da imam
veliku podršku timova u SAD, Kini i Italiji, koji me često zovu da
treniram sa njima. Zajedno imamo mogućnost većeg napretka.
RadioSarajevo.ba: Kome onda treba zahvaliti za podršku vašeg odrastanja u vrhunskog sportistu?
Branković: Kao što sam rekao nemam trenera. Moj put i ostanak na
nivou vrhunskog sportiste u ovim teškim okolnostima najbolje bih opisao
tako da su Istina i Iskrenost univerzalni jezici koje svi razumiju. Bilo
gdje da sam trenirao, pronalazio bih podršku koja mi je bila potrebna
za napredak (Kanda, SAD, Kina).
Moja cijela porodica mi pruža stalnu podršku bez obzira na okolnosti. Naprimjer, pripreme za Moskvu su bile naporne, s obzirom da sam imao rane jutrarnje treninge u ograničenim terminima i nisam sam mogao postavljati strunjače. Pomagali su mi sestra i tata, oni su postavljali strunjače, a mama je spremala obroke. Daiđe i nena su bili zaduženi za 'razgovoriti'... Također, moj prijatelj Nihad Ivazović mi je dosta pomogao tokom ovih priprema za Moskvu raneći zajedno sa mnom i pomažući mi.
Sa finansijkog
aspekta imam podršku, ali nedovoljnu za vrhunski sport. Dosta su mi
pomogli prijatelji sporta iz inostranstva u zemljama u kojima sam
trenirao. Koliko-toliko, tu je i podrška od BH Telecoma, Kantona
Sarajevo i Općine Centar u ovoj godini. Prošle godine imao sam
finansijku podršku od ISU (International Skating Union), FBiH, MCP i
dijelom SKSBiH. Također, hvala OKBiH koji me podržao u ulozi mladog
ambasadora i svim prijateljima sporta koji su na bilo koji način bili
dio rezultata koje ostvarujem.
RadioSarajevo.ba: Ko su mladi brzoklizači u BiH u kojima vidite internacionalni potencijal?
Branković: Nihad Bašić, Samra Selimbegović i Tarik Omeragić.
Posebno Samra Selimbegović sa svojim prefinjenim osjećajem za led i
tehniku. Ali naravno bitan je rezultatski prelaz koji nastupa sa
posljednjim godinama juniora i prelaskom u seniore. To je početak
internacionalnog potencijala.
RadioSarajevo.ba: Kako komentirate situaciju u kojoj je, usljed
rušenja balona Zetra, uništeno jedino sportsko klizalište u našoj
zemlji?
Branković: Pitanje o kojem se može više, a i manje govoriti. Ja
bih krenuo sa ovim manje, a to je: «Ovo je pravi znak da olimpijsko
Sarajevo treba ledenu dvoranu. I mislim da je najefikasnije staviti u
pogon dvoranu u Skenderiji jer to joj je i namjena.»
Sa više
riječi...Sarajevo je jedni olimpijski grad koji nema ledenu dvoranu. To
sam ponavljao na dosta svojih gostovanja na TV i radio emisijama.
Trenutna situacija pogađa tri grupe koje neminovno doprinose razvoju
olimpijskih vrijednosti, a to su
1. Vrhunski sport (jedan dio priprema za SP sam trebao obaviti u Sarajevu),
2. Edukacijska grupa (koja mladim sportašima pruža priliku da izrastu u reprezentativce i sportske ambsadore),
3. Rekreativna grupa (najveća grupa i grupa u kojoj su potencijalni
sportisti, grupa kojom se širi svijest olimpijskih vrijednosti i
kulture).
Zaista apelujem prema svim organima vlasti da podrže i realizuju ideju obnove klizališta, piste na Zetri i vraćanja Skenderije njenoj prvobitnoj funkciji. ZOI 84 je uradio odličan posao redizajniranjem Bjelašnice i Igmana, tako da bih iskreno volio da Sarajevo ugosti svjetski kup u skijanju, ali u isto vrijeme da i ledena dvorana bude osposobljena za mlade brze klizače, umjetničke klizače, hokejaše i sve one koji vole klizanje, sport i olimpijske vrijednosti. Jer u budućnosti nas očekuju Evropske igre mladih - EYOF 2017 i trebali bi se već svi zajedno početi spremati.
RadioSarajevo.ba: Vi
ste ambasador BiH na Olimpijskim igrama mladih. Šta biste poručili
mladim klizačima koji, nakon što je uništeno klizalište na Zetri, sada
više nemaju gdje da treniraju?
Branković: Održati efikasan trening proces na velikom nivou je
teško, ali vrijedno. Tako je sa svakom oblasti u životu. Ova situacija
me podsjeća na istu situaciju u kojoj sam i sam bio. Mojih prvih sedam
godina bavljena brzim klizanjem (short trackom) je bilo deset mjeseci na
suhom, dva mjeseca na ledu. Ali ovih deset sam trenirao fokusirano i
posvećeno ma koliko teško bilo. Tako i mladim sportašima poručujem -
svojim primjerom moramo pokazati, istrajati u radu i promjene onda
postepeno dolaze.
Klubovima predlažem da uspostave kontakte sa manjim ledenim plohama u Sarajevu i van Sarajeva, dogovore termine kada bi njihovi takmičari mogli nastupati, trenirati u ma kakvim uslovima, samo da održe kontinuitet na ledu. A takmičari da u tome ne vide prepreku nego da razumiju kao izazov, nešto što je sada tako. Nadam se da će organi vlasti u međuvremnu izaći u susret svima nama, sportstima, rekreativcima, ljudima koji vole sport - izgradnjom klizališta, da se bez potrebe ne vraćamo ponovo koracima nazad. Imamo priliku pokazati da možemo biti reprezentativci u pravom smislu riječi.
Oficijelna web stranica: http://www.edinbrankovic.info
Prethodni intervju za radiosarajevo.ba: Želim mladima prenijeti moje iskustvo
Putopis sa Olimpijade mladih: Edin Branković o putu i dolasku na Olimpijadu mladih
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.