Lijepe vijesti: Bijeljina dobila 20 prevodilaca znakovnog jezika
Za gluve i nagluve osobe u Bosni i Hercegovini svakodnevica je ispunjena barijerama. Od odlaska kod doktora do rješavanja administrativnih pitanja, za oko 70 hiljada osoba oštećenog sluha u BiH veliki su problem.
Bijeljina je jedan od gradova u kojem je ovog septembra načinjen značajan pomak, jer je 20 radnika više javnih institucija savladalo znakovni jezik.
Od ove godine grad Bijeljina ima 20 novih prevodilaca znakovnog jezika.
Titove brigade lopatom izgradile 242 km pruge za 7 mjeseci, vlast danas ne umije popraviti 80 metara
Dvadeset radnika zaposlenih u javnim institucijama i ustanovama savladalo je znakovni jezik i dobilo titulu prevodioca u Bijeljini. Za više od 1000 gluvih osoba, koliko se procjenjuje da ih ima u Semberiji, to će značiti lakši i ljepši život.
Dubravka Ostojić, predsjednik Udruženja gluvih i nagluvih regije Bijeljina
"Imamo modul A i modul B, ovaj prvi je osnovno znanje kao što sam ja vama pokazala, a drugi, to je već drugo, ovaj jezik ima 250.000 znakova koji se koriste."
Među prevodiocima znakovnog jezika je i glumica Vanja Krtolina.
"Mislim da je to značajan iskorak s obzirom da je do sada bilo manje ljudi. Mislim da je jako bitno da mi kao društvo osvijestimo koliko je neophodno da se tim ljudima olakša život jer zar već nije dovoljno otežan time što su izopšteni iz određenih stvari", kaže Krtolina.
Odlazak kod ljekara, rješavanje administrativnih pitanja za gluve i nagluve osobe ispunjeni su brojnim problemima, te najčešće odustaju od svojih prava jer ne mogu da ostvare komunikaciju.
Kako bi izbrisali barijere i unaprijedili inkluziju osoba sa ovom vrstom invaliditeta, obuka prevodilaca biće nastavljena, a cilj je da Bijeljina u narednoj godini ima najmanje trideset prevodilaca znakovnog jezika, piše BHRT.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.