Hrvatski jezik dobio nove riječi: Znate li šta su - prestrujnik, šećerice i bakroza?
/ Komentari (4)
Povratak na članakNAPOMENA: Komentari su isključivo lični stavovi autora. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i pisanja komentara koji podstiču na mržnju. Strogo zabranjen bilo kakav govor mržnje na portalu radiosarajevo.ba, zbog kojeg možete biti krivično procesuirani. Radiosarajevo.ba ima pravo i obavezu da na zahtjev zvaničnih organa dostavi podatke o korisniku čiji komentari sadrže govor mržnje, kao i da korisniku trajno blokira pristup. Obaviještavamo vas da svaki čitatelj dobrovoljno pristupa čitanju i kreiranju komentara i prihvata mogućnost da neki komentari mogu sadržavati narativ koji je u suprotnosti sa vjerskim, nacionalnim, moralnim i drugim načelima. Radiosarajevo.ba ima pravo da obriše sporne ili prijavljene komentare bez najave i objašnjenja. Radiosarajevo.ba koristi automatski sistem prepoznavanja i uklanjanja govora mržnje i drugih neprimjerenih sadržaja u komentarima.
.....dobio Hamo iz Hrasnog za rijeci *tarabljenje, taslacenje*
O jeziku se treba brinuti, baš ovako kako to rade Hrvati i jedino šta to treba raditi više i brže i bolje, da to rade jezikoslovci pod upravom države npr. ministarstva školstva. Problem je to šta Srbin misli da je veći frajer ako govori engleski npr. influenser, namesto da kaže na svom hrvatskom, utjecajnik? Logično da treba i čistiti svoj jezik od već usvojenih tuđica i štiti ga od novih, posebno internetskih, invazivnih - napasnih englizama! To bi trebao biti jedan od bitnih poslova jezikoslovaca i države. Ne postoji srpski jezik, to je sve hrvatski jezik i zato ga *****ci ne štite, njima paše da ostanu svi turcizmi i da se usvajaju nove tuđice, da se udalje od hrvatskih korena i sa verom i jezikom i pismom. Hrvati su jedini Sloveni koji imaju sva slovenska narečja, to je dokaz da su svi slovenski jezici nastali od hrvatskog. Očito neko namerno daje idiotske predloge, samo da se mogu rugati posle po medijima, ali Hrvati na kraju uvek odaberu pravu. Pratim to još od one prve reči koju su preveli posle rata, a to je udomitelj - udomiteljska obitelj za decu bez roditelja, tako je sve počelo plemenito i nastavilo se... Svi narodi štite svoj jezik i ponose se himnom, Srbi ne! ZAŠTO?
Imamo rukavice, a nemamo nogavice za turske čarape?
Znate li da Rusi za avion kažu samolet, a za helikopter kažu vrtolet?