Zastupnik u Skupštini KS tokom zvaničnog obraćanja - progovorio kineski
/ Komentari (7)
Povratak na članakNAPOMENA: Komentari su isključivo lični stavovi autora. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i pisanja komentara koji podstiču na mržnju. Strogo zabranjen bilo kakav govor mržnje na portalu radiosarajevo.ba, zbog kojeg možete biti krivično procesuirani. Radiosarajevo.ba ima pravo i obavezu da na zahtjev zvaničnih organa dostavi podatke o korisniku čiji komentari sadrže govor mržnje, kao i da korisniku trajno blokira pristup. Obaviještavamo vas da svaki čitatelj dobrovoljno pristupa čitanju i kreiranju komentara i prihvata mogućnost da neki komentari mogu sadržavati narativ koji je u suprotnosti sa vjerskim, nacionalnim, moralnim i drugim načelima. Radiosarajevo.ba ima pravo da obriše sporne ili prijavljene komentare bez najave i objašnjenja. Radiosarajevo.ba koristi automatski sistem prepoznavanja i uklanjanja govora mržnje i drugih neprimjerenih sadržaja u komentarima.
Kvalitetan seljak a konta zanimljiv !
A možda je dobio vakcinu u Srbiji pa od tog uticaja progovorio kineski ko vučić
Tipični klovn koji pokušava da reketira vladajuće gradnjom ceste kraj tornja i tornjaka.
Neko je ovu spodobu 2644 puta aokruzio na listicu da zvanicno predstavlja gradjane, papke, primitivce, seljake i seljacine ovog kantona. On ima puni legitimitet, zato psssst.
E blago vama kada se sprdate s sjednicama vlade, blago narodu s vama takvima!
Cuj kloca i prevoda. "Cing shei" jeste prevod doslovno LOPATA, ali "in ching shei" u smislenoj recenici znaci DOBAR PROJEKAT. Kinezi se zahvaljuju za dobar projekat kao ALAT a ne kao LOPATA. Ne mozes kineski doslovice prevoditi, a pola rijeci nije izgovoreno kako treba, tako da je to ko poznaje kineski za plakati, od izgovora, preko izgovorenog do dijalekta. Strasno.
Sta ti radis u Skupstini kantona? Cemu TI sluzis i koje su tvoje kvalifikacije za Skupstinu??