U šoping po pitu

Radiosarajevo.ba
U šoping po pitu


Čini se da je Milan Tarotolog u pravu: Ko kaže «fancy», direkt u ludnicu – direkt!
Stare riječi našeg jezika koje su se tradicionalno koristile za imenovanje ili opisivanje stvari odjednom se mijenjaju za «svetske a naše». Fashion gurui, free styleri, Pi-Arovi su se već udomaćili, i o tome su opjevane i pjesme. Na kraju krajeva to me ne dira previše. Ali ljudi ubiše nam buregdžinicu! Doduše pojava još nije masovna ali je indikativna. Recimo u BBI centru možete kupiti pitu ali ne u buregdžinici. Pa kako bi jedan «fancy» tržni centar imao buregdžinicu? Nema teorije. Tamo nema buregdžinice, tamo ima - Pita Shop. Buregdžinica je primitivna bosanska riječ koja asocira na nezdravu i masnu jufku, sumnjive higijenske uvjete i fukarluk. Ne možeš poslije kupovine Lacoste košulje otići u buregdžinicu. U pita shop već može. Čuj pita shop. Ima li neka kolekcija pita jesen-zima? Kad će sniženje od 50% na stare pite od juče? Vjerovatno je naziv pita shop bolje od «pitoteka» varijante.
Ima ovakvih primjera koliko hoćete. Iako benzinske pumpe niču na sve strane, veći broj njih zapravo nisu pumpe već «benzinske stanice». Ako kažete pumpa, koristite staru primitivnu riječ koja asocira na smrdljive i neugledne građevine koje opslužuju pumpadžije, na kojima WC rijetko radi - a i kad radi bolje da ne radi. Pumpe umiru. Kako onda da se napravite duhoviti i dobacite staru foru iz Top liste nadrealista: Pumpadžijo pumpaš moj?
Benzinska stanica zvuči više sexy cool – vi kao Jean-Luc Picard nakon dugog «kruzanja» lagano u warpu 1 pristanete uz stanicu, napunite rezervoar i odlebdite dalje. Ili pozovete jarana na jedan shopping pite.


nodi, radiosarajevo.ba

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Najnovije