Ručak u duhu starog Sarajeva

Radiosarajevo.ba
Ručak u duhu starog Sarajeva

Dugogodišnja profesorica Filozofskog fakulteta u Sarajevu, Lamija Hadžiosmanović, svojim kompleksnim djelom Bosanski kuhar pokušala je da sačuva od zaborava izvornu bosansku kuhinju, neke minule običaje i kodekse ponašanja. 

U kuharu se našlo dosta jela iz hercegovačke kuhinje i iz raznih bh. gradova, a uglavnom to su jela koja su bila uobičajena i u Sarajevu kao i u Travniku. Naravno, razlika između pojedinih jela je samo u sitnim modifikacijama. Kao jedan od primjera, profesorica Hadžiosmanović navodi da se ne sjeća da se u Sarajevu ikada pravila baklava od suhih šljiva, dok se u Travniku redovno pravi uz Bajrame.

Recepte je profesorica uglavnom zapamtila od svoje nene i majke, kojima je i posvetila knjigu. Neka jela dobila je, kako navodi, od nekih maminih prijateljica ili od svojih prijateljica koje su zapamtile od svoje majke i nene.

Iz Bosanskog kuhara vam donosimo recepte za jedan ručak u duhu starog Sarajeva.

Proljetna čorba

Sastojci: 1 l vode, 1 paprika, 1 paradajz, glavica crvenog luka, 1 patlidžan, 2 češnja bijelog luka, 100 g mahune, 1 manja tikvica, 1 krompir, 2 fildžana očišćenog graška, 2 kašike maslaca, nepuna čajna kašičica soli, kafena kašičica bibera

Priprema: Sitno isjeckajte crveni luk i ispržite ga da se ustakli. Dodajte papriku izrezanu na tanke trake, pa još malo pržite. Oguljen patlidžan izrežite na sitne kockice. Nasolite ga da izađe gorčina iz njega. Pošto izvjesno vrijeme odstoji, saperite ga od soli, pa ga ubacite u povrće koje ste pržili. Krompir izrežite na sitne kockice, pa i njega ubacite i malo pržite. Dodajte grašak i opet pržite. Sve to radite na blagoj vatri. U povrće najkasnije dodajte tikvicu isjeckanu na sitne kockice. Tikvicu dodajete zadnju jer se najbrže kuha. Sve zalijte kipućom vodom i ostavite na vatri da vrije otprilike pola sata, da se povrće skuha i da se čorba malo zgusne. Prije posluživanja pobiberite.

Musaka od krompira

Sastojci: 10 manjih krompira, čaša slanog zrelog kajmaka, 250 g mljevene janjetine ili bravetine, supena kašika masla, 2 čaše vode, nepuna čajna kašika soli, kafena kašičica bibera

Priprema: Krompir skuhajte u kori. Ogulite ga i izrežite na deblje ploške. Poredajte po zamašćenoj tepsiji. Prvi red pospite isprženim lukom i mljevenim mesom, pa poklopite krompirom. Pomastite. Stavite u vruću rernu desetak minuta da se malo krompir zapeče. Pobiberite i prelijte vrućim slanim zrelim kajmakom.

Šećerli lokumi

Sastojci: 1 kg brašna, 0,5 kg kravljeg masla, veća čaša šećera u prahu

Priprema:
Brašno ispecite na blagoj vatri u rerni, uz blago miješanje da ne bi potamnjelo. Maslo uzvarite i koliko možete trpjeti toplinu, polako sipajte u pečeno brašno, stalno miješajući tijesto. Kada tijesto postane dovoljno glatko da se može oblikovati, uvaljate šipke debljine oko 3 cm, a dužine 5 cm i režite ukoso lokume. Slažite ih u pobrašnjenu i pomašćenu tepsiju jedan do drugog i pecite na blagoj vatri duže vrijeme, više od sata, jer ih morate više sušiti nego peći. Vruće lokume zamotavajte u šećer i stavljajte ih na tabak u kojem ćete ih služiti, ili jako hladne u kartonsku kutiju, ako ih nećete odmah koristiti. Ovi lokumi što duže stoje, mekši su i prhkiji.

O autorici

Profesorica Hadžiosmanović doslovno je odgojila generacije i generacije studenata Filozofskog fakulteta u Sarajevu. Naučna javnost je poznaje kao pisca kulturne historije, a od prije nekog vremena uz svoje ime nosi i uvaženu titulu emeritusa. Usprkos poznim godinama, profesorica Hadžiosmanović i dan-danas radi i predaje, a osim na matičnom fakultetu, gdje je i u Upravnom odboru, gostujući je profesor na Fakultetu humanističkih nauka u Mostaru, predavač na postdiplomskom studiju Islamskog fakulteta, član Savjeta BZK Preporod, član Savjeta Nacionalne i univerzitetske biblioteke BiH, saradnik mnogih časopisa itd.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najnovije