Promocija južnoslovenske kulture u Češkoj

Radiosarajevo.ba
Promocija južnoslovenske kulture u Češkoj

Dvojezično izdanje izabranih pjesama Alekse Šantića "Mi znamo sudbu" bit će predstavljeno 20. maja u Pragu. 

"Nakon najopsežnijeg izdanja djela (spisi u šest knjiga) na češkom jeziku, jedinog dobitnika Nobelove nagrade za književnost u bivšoj Jugoslaviji Ive Andrića, građansko udruženje Luka Praha na čelu sa Vesom Đoremom, u saradnji s akcionarskim društvom SLOT Game Aide i Milutina Perića, iznenađuje nas ovaj put dvojezičnim izdanjem najboljih pjesama Alekse Šantića "Mi znamo sudbu", navodi se u saopćenju.  

Dvojezičnu antologiju, od 70 pjesama, sastavio je i predgovor napisao Stevan Tontić, a prevodioci su Irena Wenigová i Luděk Kubišta. 

"Ovo izdanje obogaćuju dijelovi poeme "Pesme roba", autora Svatopluka Čecha, a kako saznajemo Šantić, u namjeri da se što više približi poeziji čeških prijatelja, prevodi poemu na srpskohrvatski jezik davne 1919. godine", navodi se. 

Osim praške, za ovu godinu planirana je i mostarska promocija u saradnji sa češkom Ambasadom u Sarajevu, gdje će biti zasađena mala brezova aleja u spomen na velikog pjesnika Aleksu Šantića. 

Cilj Udruženja građana Luka Praha je promocija južnoslovenske kulture i putem kultnih književnih djela sa srpsko/hrvatsko/bosanskog govornog područja, te i ove godine nastavlja s akcijom izabranih prevedenih knjiga kao što su Tesla - portret među maskama od Vladimira Pištala, Selimovićev "Derviš i smrt", Ćopićeva "Bašta sljezove bolje", drame Dušana Kovačevića i druge. 

Spisi Andrića su darovani većini biblioteka u Češkoj, a isto je planirano i sa Šantićevom zbirkom pjesama. 

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najnovije