Ambasador Daniel Hunn: Bogatstvo različitosti kao model postojanja Švicarke

V.A.Z.
Ambasador Daniel Hunn: Bogatstvo različitosti kao model postojanja Švicarke
Foto: A.K./Radiosarajevo.ba / Ambasador Švicarske u BiH Daniel Hunn

Suživot više kultura na jednom prostoru može biti preduvjet za višestoljetni prosperitet, o čemu svjedoči Švicarska. 

Ambasador ove zemlje u BOsni i Hercegovini, NJ. E. Daniel Hunn, ističe kako se multikultura, koja je u samoj suštini postojanja Švicarske, na mnoge načine njeguje i čuva. 

U intervjuu za emisiju Francophonie pour toujours na Radiju Sarajevo, ambasador Hunn podsjeća da se u Šviocarskoj zvanično govore četiri jezika: njemački, francuski, italijanski i retoromanski. U prosjeku, građani ove države obično poznaju najmanje dva, a često i tri jezika, ne računajući engleski ili druge jezike koji se govore izvan Švicarske. 

Je li otvoren put za imenovanje Marina Vukoje u Ustavni sud BiH?

Je li otvoren put za imenovanje Marina Vukoje u Ustavni sud BiH?

Pitanje kojim otvaramo razgovor s ambasadorom Hunnom je na koji način se u Švicarskoj njeguje multikultura: 

"Švicarska je, poput Bosne i Hercegovine, multikulturalna zemlja, ali i zemlja u kojoj se govore četiri nacionalna jezika. Iako se ovi jezici govore u različitim regijama, između regija postoji mnogo razmjene i interakcije. 

Na primjer, sve počinje već u osnovnim školama gdje se redovno organizuju izleti učenika drugim regijama kako bi se izložili drugom jeziku i drugačijim kulturnim specifičnostima. 

Emisija Francophonie poru toujours (Frankofonija zauvijek) slušajte svakog ponedjeljka u 12,10 i 17,00, te nedjeljom u 16,00 na Radiju Sarajevo, na 90.2 FM ili putem web straminga! 

To se nastavlja i za vrijeme studija kada su razmjene studenata redovne. Ja sam jedan od tih primjera. Odrastao sam u Cirihu gdje se govori njemački jezik, ali sam studirao u Ženevi koja pripada francuskom govornom području. To se nastavlja i u različitim kompanija, koji organizuju i boravke svojih uposlenika u dijelovima gdje se ne govori njihov jezik.

Pomenut ću i ono što bismo mogli nazvari mješovitim brakovima u kojima su supružnici iz različitih govornih područja. Mnogo Švicaraca govori još najmanje jedan nacionalni jezik, ako ne i dva, pa i to pomaže boljem razumijevanju susjeda", kaže ambasador. 

 Ambasador Švicarske u BiH Daniel Hunn - undefined

Foto: A.K./Radiosarajevo.ba:  Ambasador Švicarske u BiH Daniel Hunn

Zanimalo nas je da li ovo multikulturno bogatstvo možemo posmatrati i kao  faktor stabilnosti Švicarske. 

"Ako zaista živite multikulturalnost, ona jeste jedan od bitnih faktora stabilnosti države. Međutim, da bi se to održalo mora postojati stalna tendencija da se na tome radi i doprinosi takvom ozračju. U tom smislu federalna vlada radi na aktivnoj promociji multikulturalnosti. Podržavaju se različiti projekti prijevoda, kulturnih događaja, kao i audiovizuelni mediji koji rade na višejezičnosti. Moram napomenuti da svako govorno područje ima svoj javni radio i televizijski servis na jeziku koji se tu službeno govori".

Kako su raspoređeni jezici u Švicarskoj? 

"Francuski u Švicarskoj govori oko četvrtina stanovništva, nešto više od dva miliona ljudi. Njemački govori dvije trećine, ili pet miliona Švicaraca i to je najzastupljeniji jezik. Italijanski govori oko 10% populacije što je oko milion ljudi i na kraju tu je i jedan stari jezik, retoromanski, koji se još uvijek govori u dolinama kantona Graubuenden. Nažalost, to je jezik koji polako nestaje i govori ga samo oko 10.000 ljudi. Država na različite načine pokušava da radi na promociji i očuvanju tog jezika". 

Rasprostranjenost jezika u Švicarskoj - undefined

Oficijelni vizual: Rasprostranjenost jezika u Švicarskoj

U emisiji Francophonie pour toujours nas posebno zanima frankofona kultura, stoga molimo ambasadora Hunna da nam približi ovaj segment. 

"Na zapadu države, dijelu Švicarske koji graniči s Francuskom, prisutna je frankofona kultura. Taj kulturni frankofoni prostor je inspirisan kulturom Francuske, kao što je to slučaj sa italijanskom i njemačkom kulturom u drugim dijelovima. 

Ponosni smo što u Švicarskoj obitavaju utjecaji ove tri velike evropske kulture, ali s druge strane moram istaknuti i određene švicarske specifičnosti koje svi njeguju. Ovdje bih posebno pomenuo švicarski politički sistem koji ima veliku tendenciju nezavisnosti od država koje ga okružuju, kao i duh tolerancije i kompromisa sa kulturama koje tu žive".

Na kraju, s ambasadorom Hunnom razgovaramo o frankofonoj muzici u Švicarskoj - kakva je ona i ko su njeni predstavnici? 

"Muzika je veoma bitan dio kulture. Lijep primjer koji mi se posebno sviđa je zabilježen na zadnjem takmičenju Eurovizije, kada je Švicarsku predstavljao pjevač iz francuskog dijela, a koji ima korijene sa Balkana - Gjon's Tears. Sa svojom pjesmom osvojio je treće mjesto", ističe ambasador Hunn.  

 

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Povezano

/ Najnovije