Roboti u Huckleberryju Finnu

Radiosarajevo.ba
Roboti u Huckleberryju Finnu

Nova adaptacija čuvenog romana Marka Twaina Avanture Huckleberryja Finna nema problema sa piščevim stavovima o rasizmu.

Ernest Hemingway jednom je slavio Hucka Finna kao najbolju knjigu koju su Amerikanci ikada imali, što je, ipak, nije spasilo da bude protjerana iz brojnih škola i knjižara, još od prvog izdanja. Najveći razlog za to nekada je bio u tome što je Twain prikazao Afroamerikanca Jima kao ljudsko biće, a ne životinju. Današnji problem sa Finnom je taj da se u romanu riječ crnčuga (nigger) spominje više od dvije stotine puta.

Izdavač NewSouth Books pokušava da knjigu vrati u biblioteke i škole tako što su riječ crnčuga zamijenili riječju rob. Kritičari to nazivaju "cenzurom" i "izbjeljivanjem historije".

Roboti umjesto crnčuga
Statistički gledano, ljudi više vole robote nego riječ crnčuga. C-riječ je ružna i pogrdna, dok su roboti zabavni i uvijek aktualni, čak i kada pokušavaju zavladati svijetom. Tako je fondacija za kreativne projekte Kickstarter odlučila da C-riječ u knjizi zamijeni robotom.

Zašto baš roboti? Iz Kickstartera navode da su roboti danas jednostavno in te mnogo popularniji od Hucka Finna. Roboti imaju dugačku historiju pojavljivanja u književnosti i popularnoj kulturi uopće, a često se koriste kao metafora za ropstvo i ugnjetavanje. Zamjenom obojenih likova robotima knjiga će zadržati integritet većine Twainovih motiva. To bi čak knjigu, naklonjenu Afroamerikancima sa američkog juga, učinilo privlačnijom i rasistima.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Najnovije