Koristimo ih svakodnevno: A šta znače ove skraćenice?

Radiosarajevo.ba
Koristimo ih svakodnevno: A šta znače ove skraćenice?

Skraćenice se upotrebljavaju od najstarijih vremena (radi uštede pisaćeg materijala, napora pri urezivanju riječi u kamen, radi bržeg pisanja). Skraćenice mogu biti ustaljene, koje su općenito poznate, uobičajene, tvorene u skladu s utvrđenim načelima, i prigodne, kojima se prema potrebi služe pojedinci i koje nisu općenito prihvaćene iako su ekonomične i lako razumljive.

Skraćeni se pišu s tačkom i bez tačke, velikim i malim slovom, ovisno o njihovoj prirodi i strukturi.

Sve ustaljene skraćnice mogu se podijeliti na dvije osnovne grupe: obične i složene skraćenice. Prve su skraćeni dijelovi riječi (prostih, složenica i polusloženica) ili skupova riječi i upotrebljavaju se samo u pisanju, a pri čitanju izgovaraju se u neskraćenom obliku, kao da su pune riječi.

Druge su nastale kraćenjem riječi u sustavu višečlanih vlastitih imena, upotrebaljvaju se i u pisanju i u govoru. 

Oni pojmovi koji se najčešće krate su nazivi za mjere i novac, osobna imena, počasni naslovi, oznake zanimanja, riječi koje se često ponavljaju... 

No, danas dosta tih skraćenica i ne prati osnovne pravopisne norme ili jezičke standarde. Stoga, ovaj tekst predstavlja tek pregled svakodnevnih pojava koje su se ustalile u našem razgovoru ili pisanju. A kako svi vjerovatno znate šta zapravo znači OK, SAD, UN, OŠ, FK, KM... evo nekih (složenih i običnih) skraćenica koje se isto tako često koriste. 

SIPA - Državna agencija za istrage i zaštitu BiH

OSA - Obavještajno sigurnosna agencija BiH

GRAS - Javno komunalno poduzeće – Gradski saobraćaj Sarajevo

KJKP - Kantonalno javno komunalno poduzeće 

FS - Fudbalski savez

FIFA - Fédération Internationale de Football Association

UEFA - Union of European Football Associations, Unija evropskih fudbalskih asocijacija

EUR - euro

DOO - Društvo s ograničenom odgovornošću

FB - Facebook

dipl. ing. - diplomirani inženjer

dr. med. - doktor medicine 

dr. stom. - doktor stomatologije

dr. vet. med. - doktor veterinarske medicine

mr. pharm - magistar farmacije

dipl. iur. - diplomirani pravnik

dr. iur. - doktor prava

dipl. oec. - diplomirani ekonomist

prof. - profesor

m. p. - manu propria - vlastitom rukom, ali M. P. - mjesto pečata

Naravno, tu su i neke skraćenice iz engleskog i drugih jezika koje su se "uvukle" u naš govor i pismo, bez obzira na to da li ih koristimo za posao, dopisivanje putem društvenih mreža ili jednostavno naiđemo na njih dok gledamo naučne emisije ili čitamo neko zanimljivo štivo. 

B.C. – before Christ – prije Krista

A.D. – anno Domini, godine Gospodnje, ljeta Gospodnjega

A.C. – anno Christi, godine Kristove, od rođenja Kristova

CV – lat. Curriculum Vitae – životopis 

CEO – Chief Executive Officer – generalni direktor, predsjednik uprave 

DVD – digital versatile disc – digitalni promjenjivi disk, DVD 

etc. – lat. et cetera – i tako dalje 

FAQ – frequently asked questions – često postavljana pitanja 

GMT – Greenwich Mean Time – prva, glavna vremenska zona (Greenwich – prvi meridijan) 

GPS – Global Positioning System – sistem za globalno pozicioniranje, odnosno navigaciju 

LED – Light Emitting Diode – dioda koja emitira/zrači svjetlost 

No. – number – broj 

n / a – not applicable to – ne odnosi se na, nije primjenjivo

n / c – no charge – besplatno, bez naknade 

P.M. – lat. post meridiem – poslije podneva 

R.I.P. – rest in peace – počivao u miru 

VIP – very important person – vrlo važna osoba 

AKA – also known as – alias, također poznat kao…

ASAP – as soon as possible – što je prije moguće

BTW – by the way – usput

CU – see you – vidimo se

CUZ – because – zato

K - Ok

HBD – happy birthday – sretan rođendan

IDK – I don't know – ne znam

THX ili THNX – thanks – hvala

XO – hugs and kisses – zagrljaji i poljupci

U2 – you too – ti također, tebi također

HTML - HyperText Markup Language, prezentacijski jezik za izradu web stranica 

QoS - Quality of Service

USB - Universal Serial Bus, vanjski priključak za razne uređaje

Kada je u pitanje dopisivanje putem društvenih mreža, o tome možete više saznati na ovom linku.

I naravno, ne smijemo zaboraviti skraćenice koje se često koriste za LGBT demografske grupe.

Aut (Out) – Opisuje osobu koja se seksualno/rodno/spolno identificira u javnom i/ili u profesionalnom životu.

LGBT – Skraćenica za lezbejke, gej muškarce, biseksualne, transrodne osobe.

LGBTTIQ – Skraćenica za lezbejke, gej muškarce, biseksualne, transrodne, transseksualne, interseksualne i queer osobe.

Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.

/ Najčitanije

/ Najnovije