FOTO: Tokom ovog mjeseca za tursko tržište kreće prva narudžba od 20 tona sira iz Mljekare Livno
Brodom ka Istanbulu iz Luke Ploče u Hrvatskoj tokom ovog mjeseca krenut će prva narudžba sira iz Mljekare Livno namijenjena za tursko tržište. Sir bi na odredište, u Tursku trebao stići nakon tri dana plovidbe.
Direktor livanjske mljekare Željko Marijan u razgovoru za Anadolu Agency (AA)
navodi kako je Mljakara Livno imala posjetu iz Ureda za veterinarstvo
Republike Turske i da su nakon toga dobili dozvolu za izvoz svojih
proizvoda na tržište Turske.
"Slijedom toga došli smo u kontakt s
ekipom ljudi koji su bili zainteresirani da plasiraju naš proizvod na
tržište Turske i ovih dana očekujemo realizaciju tog našeg dogovora.
Naime, dobili smo prvu narudžbu sira koju bi mi trebali da isporučimo
tokom ovog mjeseca na tržište Turske. Radi se o polutvrdim sirevima tipaedamer i gauda i sir gorica kao i našeg najjačeg brenda livanjskog sira cincara i trapista i to u količini od oko 20-tak tona", navodi Marijan.
Predsjedavajući Vijeća ministara BiH Denis Zvizdić u intervjuu za AA istaknuo je kako je Bosna i Hercegovina zatražila od turskog predsjednika Recepa Tayyipa Erdogana
i njegove delegacije koja je nedavno boravila u Sarajevu da omoguće
izvoz dodatnih 1.500 tona žutog sira što bi značajno relaksiralo
trenutnu situaciju sa mljekarskom industrijom u Bosni i Hercegovini.
Izvoz u Tursku bi značio puno
Ekipa Anadolu Agency
tim povodom posjetila je Mljekaru Livno kako bi saznala šta bi zapravo
značila odluka o izvozu 1.500 tona žutog sira iz Bosne i Hercegovine na
tursko tržište. U proizvodnim pogonima Mljekare Livno zatekli smo
vrijedne radnike, njih 50-tak koji pripremaju sireve za isporuku na
tržišta.
"Značilo bi strašno puno posebno ako se zna da sve
mljekare imaju problem viška mlijeka i Meggle, Mlijekoprodukt iz
Kozarske Dubice, Milkos, Dukat iz Gradačca, Zott iz Gradačca, kao i mi.
Svi imamo višak mlijeka kojeg mi trebamo preuzeti kako bi zaštitili te naše proizvođače mlijeka,
naše kooperante. Ako gledate to što je trenutno na tržištu tolika
ponuda, a mi nikoga ne odbijamo znači da u biti mljekara ispadne da je
na prvoj crti odbrane socijalnih prilika u Bosni i Hercegovini", naveo
je direktor livanjske mljekare.
Naglasio je da niti jedan kooperant koliko zna, pa tako i Mljekare Livno, nije dobio otkaz zbog toga što postoji višak mlijeka.
"A,
mi stvarno imamo višak. Stoga ta odluka koju ste vi naveli, ja ne znam
za nju točno, kada bi se izvozilo 1.500 tona sireva vjerovatno se odnosi
na sireve tipa edamera i gaude to bi značilo strašno puno. I to ne samo
za nas, jer mi sami vjerovatno u takvom periodu ne bi mogli ni izvesti
to nego bi vjerovatno postojao neki dogovor sa drugim mljekarama da se
taj višak mlijeka nekako preradi u ove proizvode, a budući da smo mi
sirana najveća u Bosni i Hercegovini, ima par manjih sirana koliko znam
Poljorad, Puđa i druge mljekare koje bi mogle raditi taj proizvod mi bi
svi mogli preuzeti to mlijeko i napraviti te proizvode. Zato me ta
odluka veseli ako bi bila točna", istakao je Marijan.
Zanimalo nas je mogu li bosanskohercegovački proizvođači stoga odgovoriti ovom izazovu.
"Mljekara
Livno je najveća, ali ne znam, nije to mljekara tipa Megglea jer je
drugačije raditi sir, drugačije je raditi kada kuhate mlijeko, ali mi
možemo kada bi bio interes i kada bi se dogovorili. Mi bismo mjesečno po dogovoru mogli raditi i do 100 tona ovoga sira.
Sve zavisi od interesa i ako bi mogli doći do cijene koja odgovara da
mi ne radimo u gubitku nego da imamo neku zaradu ne samo uzeti to
mlijeko da kooperanti budu zbrinuti nego da zajedno sa njima i mi imamo
od čega živjeti jer je situacija dosta teška", naglasio je direktor
livanjske mljekare.
S obzirom na to da su iz Mljekare Livno u
Hrvatsku izvozili preko 67 posto njihovog najjačeg brenda livanjskog
sira od ukupne prodaje, istaknuo je direktor Marijan, "možete zamisliti
šta znači sada kada toga nemate".
"Nije isto prodati 10 tona
livanjskog sira i prodati 10 tona edamera i gaude gdje troškovi
proizvodnje su tu negdje, a cijena livanjskog je 100 posto veća", naveo
je direktor livanjske mljekare.
Prvog dana jula bit će tačno dvije godine od kada ne izvoze sir u Republiku Hrvatsku.
"To
je strašan udarac nama jer smo mi tamo izvozili većinom livanjski sir
cincar i trapist. To su više akumulativni proizvodi za nas nego ovo što
sada radimo edamer, gaudu i goricu na tržište Srbije i Crne Gore. To je
nemjerljivo kada pričamo o cijeni koštanja po jedinici proizvoda. Tako
da smo mi, možda je čudan podatak, prošlu 2014. godinu imali sedam posto
veći otkup mlijeka i sedam posto veću prodaju, a bili smo u gubitku
preko 500.000 KM", potcrtao je Marijan.
Interesiralo nas je i
koliko bi za proizvođače sira, ali i mljekare značila ponovna odluka o
tome da se dozvoli uvoz mlijeka i mliječnih prerađevina u Republiku
Hrvatsku.
"To bi značilo otprilike da bi preko noći izbjegli ovu
situaciju da se pojavljuju ti viškovi. Ako višak dolazi do snižavanja
cijene mlijeka kooperantima gdje ovih dana to treba i očekivati jer
cijene mlijeka se svakako snižavaju, jer mljekara ne može da opstane.
Ljudi koji proizvode treba da osjete da nije isto proizvoditi mlijeko
prije dvije godine i sada. Tada se to mlijeko moglo prodati, kada se sve
ono i što je bilo po višim cijenama otkupljivalo. Dogovor je bio da se
otkupi, a treba korigirati te cijene da i oni osjete da nešto ne štima.
Ja vjerujem, vi ćete imati priliku da vidite da će svaka mljekara imati
taj pritisak", smatra Marijan.
Na tržištu višak od 10 miliona litara mlijeka
Podatak
mljekarske udruge je da trenutačno na tržištu ima 10 miliona litara
viška mlijeka. Naime, to je prema podacima koje su iznjele velike
mljekare. Direktor mljekare Meggle, navodi Marjan, je rekao da imaju na
lageru strašne zalihe UKT mlijeka, a slično je i u mljekarama Dubica,
Dukat, Zott.
"Ne bih ja u njihovo ime pričao, ali ogromne su
količine mlijeka. Vjerovatno da je to negdje ta cifra oko 10 miliona
litara viškova", naglasio je direktor livanjske mljekare.
Iako se
Mljekara Livno nakon nemogućnosti izvoza proizvoda u Republiku Hrvatsku
od 1. jula 2013. godine preusmjerila na tržišta Srbije i Crne Gore, uz
bosanskohercegovačko direktor objašnjava zašto i dalje viškovi na
tržištu postoje.
"Imamo taj višak s obzirom na to da mi ne
možemo prodati našega sira jer tržište ne konzumira sireve tipa našega
livanjskog jer je skup proizvod za Crnu Goru i Srbiju. Možemo prodati edamer i gaudu,
ali i to je teško s obzirom da je uvoz tih sireva iz Evropske unije
nizak u smislu cijena, jer se uvozi po dampinškim cijenama. Mi smo
jedina država koja nije uspjela zaštititi domaće tržište od dampinškog
uvoza", navodi Marijan.
Direktor Mljekare Livno ističe kako je
"EU strašno je lijepo napravila: ako ima višak mlijeka ona je prećutno
rekla svojim mljekara izvozite, radite edamer i gaudu, sušite mlijeko u
prahu, radite maslac i onda oni to izvoze na tržišta trećih zemalja s
kojima nema ugovor, a među njima je i BiH".
"Zato imate primjer
da u BiH uvoze edamera i gaude koji su dosta kvalitetni sirevi po dva do
2,5 eura, a da nama treba da bi napravili kilogram toga sira 6,9 KM
(oko 3,5 eura) i to samo da uzmemo cijenu koštanja mlijeka na tržištu i
neke osnovne troškove vezano za preradu mlijeka bez troškova uprave,
plaća... Onda možete zamisliti u kojim uvjetima mi radimo", upozorio je Marijan.
Mljekara
Livno trenutno radi više vrsta sira od kojih je najjači brend livanjski
sir, to je tvrdi punomasni sir u kori trapist i cincar, kao i polutvrde
sireve edamer, gaudu i goricu koja spada u tu vrstu, ali je više kao
dietetski proizvod sa manje masnoće. Proizvodi se i livanjska feta,
svježi sir za pekare, mileram, odnosno pavlaku, maslac. Prošle godine
proizvedeno je naime, ukupno oko 700 tona svih ovih proizvoda.
Ono
što je veoma zanimljivo, a što smo saznali u toku obilaska proizvodnih
kapaciteta Mljekare Livno jeste da livanjskom siru nakon nekoliko dana
obrade treba čak 90 dana sušenja nakon kojeg se priprema za prodaju, dok je taj proces kod trapista između 45 i 60 dana.
Radiosarajevo.ba pratite putem aplikacije za Android | iOS i društvenih mreža Twitter | Facebook | Instagram, kao i putem našeg Viber Chata.